Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 129 V1V2V3V4V5V7V8

OET interlinear PSA 129:6

 PSA 129:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יִהְיוּ
    2. 383209
    3. May they be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. may_they_be
    8. S
    9. -
    10. 266664
    1. כַּ,חֲצִיר
    2. 383210,383211
    3. like grass of
    4. -
    5. S-R,Ncmsc
    6. like,grass_of
    7. -
    8. -
    9. 266665
    1. גַּגּוֹת
    2. 383212
    3. roofs
    4. -
    5. 1406
    6. S-Ncmpa
    7. roofs
    8. -
    9. -
    10. 266666
    1. שֶׁ,קַּדְמַת
    2. 383213,383214
    3. which before of
    4. -
    5. 6927
    6. S-Tr,Ncfsc
    7. which,before_of
    8. -
    9. -
    10. 266667
    1. שָׁלַף
    2. 383215
    3. it has shot up
    4. -
    5. 8025
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_shot_up
    8. -
    9. -
    10. 266668
    1. יָבֵשׁ
    2. 383216
    3. it has withered
    4. -
    5. 3001
    6. V-Vqp3ms
    7. it_has_withered
    8. -
    9. -
    10. 266669
    1. 383217
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266670

OET (OET-LV)May_they_be like_grass_of roofs which_before_of it_has_shot_up it_has_withered.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up

(Some words not found in UHB: be like,grass_of housetops which,before_of grows_up withers )

The psalmist speaks of his enemies dying and being few in number. He compares them to the little bit of grass that grows on the roof of a house and withers and is not enough to cut or bundle. Alternate translation: “May they die and may there be few of them”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 129 The psalmist briefly reviews Israel’s history of trouble (129:1-2) and redemption (129:3-4). He concludes with curses against the enemies and blessings on the godly (129:5-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. May they be
    2. -
    3. 1872
    4. 383209
    5. V-Vqi3mp
    6. S
    7. -
    8. 266664
    1. like grass of
    2. -
    3. 3285,2538
    4. 383210,383211
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 266665
    1. roofs
    2. -
    3. 1464
    4. 383212
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 266666
    1. which before of
    2. -
    3. 7349,6608
    4. 383213,383214
    5. S-Tr,Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 266667
    1. it has shot up
    2. -
    3. 7524
    4. 383215
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 266668
    1. it has withered
    2. -
    3. 3086
    4. 383216
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 266669

OET (OET-LV)May_they_be like_grass_of roofs which_before_of it_has_shot_up it_has_withered.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 129:6 ©