Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 13:5

 PSA 13:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 352757
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244850
    1. פֶּן
    2. 352758
    3. lest
    4. -
    5. 6435
    6. -C
    7. lest
    8. -
    9. Y-540
    10. 244851
    1. 352759
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244852
    1. יֹאמַר
    2. 352760
    3. he should say
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqi3ms
    7. he_should_say
    8. -
    9. -
    10. 244853
    1. אֹיְבִ,י
    2. 352761,352762
    3. enemy my
    4. -
    5. 341
    6. -Vqrmsc,Sp1cs
    7. enemy,my
    8. -
    9. -
    10. 244854
    1. יְכָלְתִּי,ו
    2. 352763,352764
    3. overcome him
    4. -
    5. 3201
    6. vo-Vqp1cs,Sp3ms
    7. overcome,him
    8. -
    9. -
    10. 244855
    1. צָרַ,י
    2. 352765,352766
    3. foes my
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. foes,my
    7. -
    8. -
    9. 244856
    1. יָגִילוּ
    2. 352767
    3. they will rejoice
    4. -
    5. 1523
    6. v-Vqi3mp
    7. they_will_rejoice
    8. -
    9. -
    10. 244857
    1. כִּי
    2. 352768
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 244858
    1. אֶמּוֹט
    2. 352769
    3. I am shaken
    4. -
    5. 4131
    6. v-VNi1cs
    7. I_am_shaken
    8. -
    9. -
    10. 244859
    1. 352770
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244860

OET (OET-LV)[fn] lest he_should_say enemy_my overcome_him foes_my they_will_rejoice if/because I_am_shaken.


13:5 Note: KJB: Ps.13.4

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

I have trusted in your covenant faithfulness

(Some words not found in UHB: lest say enemy,my overcome,him foes,my rejoice that/for/because/then/when shaken )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. Alternate translation: “I have trusted that you are faithful to your covenant” or “I have trusted you because you are faithful to your covenant”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

my heart rejoices in your salvation

(Some words not found in UHB: lest say enemy,my overcome,him foes,my rejoice that/for/because/then/when shaken )

Here “my heart” represents the whole person. Alternate translation: “I will rejoice because you have rescued me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 13 The psalmist’s piercing cry for help becomes a confident song of hope.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. lest
    2. -
    3. 5830
    4. 352758
    5. -C
    6. -
    7. Y-540
    8. 244851
    1. he should say
    2. -
    3. 673
    4. 352760
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 244853
    1. enemy my
    2. -
    3. 655
    4. 352761,352762
    5. -Vqrmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244854
    1. overcome him
    2. -
    3. 2997
    4. 352763,352764
    5. vo-Vqp1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244855
    1. foes my
    2. -
    3. 6167
    4. 352765,352766
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 244856
    1. they will rejoice
    2. -
    3. 1255
    4. 352767
    5. v-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 244857
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 352768
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 244858
    1. I am shaken
    2. -
    3. 4485
    4. 352769
    5. v-VNi1cs
    6. -
    7. -
    8. 244859

OET (OET-LV)[fn] lest he_should_say enemy_my overcome_him foes_my they_will_rejoice if/because I_am_shaken.


13:5 Note: KJB: Ps.13.4

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 13:5 ©