Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 70:2

 PSA 70:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367228
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255320
    1. אֱלֹהִים
    2. 367229
    3. Oh god
    4. -
    5. 430
    6. -Ncmpa
    7. O_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 255321
    1. לְ,הַצִּילֵ,נִי
    2. 367230,367231,367232
    3. to deliver me
    4. -
    5. 5337
    6. vo-R,Vhc,Sp1cs
    7. to,deliver,me
    8. -
    9. -
    10. 255322
    1. יְהוָה
    2. 367233
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 255323
    1. לְ,עֶזְרָתִ,י
    2. 367234,367235,367236
    3. to help me
    4. -
    5. 5833
    6. -R,Ncfsc,Sp1cs
    7. to,help,me
    8. -
    9. -
    10. 255324
    1. חוּשָׁ,ה
    2. 367237,367238
    3. make haste
    4. -
    5. -Vqv2ms,Sh
    6. make_haste,
    7. -
    8. -
    9. 255325
    1. 367239
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255326

OET (OET-LV)[fn] Oh_god to_deliver_me Oh_YHWH to_help_me make_haste.


70:2 Note: KJB: Ps.70.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

those who

(Some words not found in UHB: ʼElohīm to,deliver,me YHWH to,help,me make_haste, )

Alternate translation: “the people who”

Note 1 topic: figures-of-speech / idiom

take my life

(Some words not found in UHB: ʼElohīm to,deliver,me YHWH to,help,me make_haste, )

This idiom means “kill me.”

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

be ashamed and humiliated

(Some words not found in UHB: ʼElohīm to,deliver,me YHWH to,help,me make_haste, )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “may God put them to shame and bring disgrace upon them”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

let them be turned back and brought to dishonor

(Some words not found in UHB: ʼElohīm to,deliver,me YHWH to,help,me make_haste, )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “may God turn them around and make them ashamed for what they have done”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

turned back

(Some words not found in UHB: ʼElohīm to,deliver,me YHWH to,help,me make_haste, )

To be stopped or thwarted is spoken of as being turned back from their attack. Alternate translation: “stopped”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 70 This psalm, nearly identical to 40:13-17, contains an urgency (70:1, 5) that fits with the surrounding psalms (cp. 69:17; 71:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh god
    2. -
    3. 62
    4. 367229
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 255321
    1. to deliver me
    2. -
    3. 3430,4861
    4. 367230,367231,367232
    5. vo-R,Vhc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255322
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 367233
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 255323
    1. to help me
    2. -
    3. 3430,5364
    4. 367234,367235,367236
    5. -R,Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255324
    1. make haste
    2. -
    3. 2561,1658
    4. 367237,367238
    5. -Vqv2ms,Sh
    6. -
    7. -
    8. 255325

OET (OET-LV)[fn] Oh_god to_deliver_me Oh_YHWH to_help_me make_haste.


70:2 Note: KJB: Ps.70.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 70:2 ©