Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 70:3

 PSA 70:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 367240
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 255327
    1. יֵבֹשׁוּ
    2. 367241
    3. may they be ashamed
    4. -
    5. 954
    6. -Vqi3mp
    7. may_they_be_ashamed
    8. -
    9. -
    10. 255328
    1. וְ,יַחְפְּרוּ
    2. 367242,367243
    3. and confusion
    4. -
    5. 2659
    6. -C,Vqi3mp
    7. and,confusion
    8. -
    9. -
    10. 255329
    1. מְבַקְשֵׁי
    2. 367244
    3. [those who] seek
    4. -
    5. 1245
    6. -Vprmpc
    7. [those_who]_seek
    8. -
    9. -
    10. 255330
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 367245,367246
    3. life my
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. life,my
    8. -
    9. -
    10. 255331
    1. יִסֹּגוּ
    2. 367247
    3. may they be turned back
    4. -
    5. 5472
    6. v-VNi3mp
    7. may_they_be_turned_back
    8. -
    9. -
    10. 255332
    1. אָחוֹר
    2. 367248
    3. backwards
    4. -
    5. 268
    6. adv-Ncmsa
    7. backwards
    8. -
    9. -
    10. 255333
    1. וְ,יִכָּלְמוּ
    2. 367249,367250
    3. and humiliated
    4. -
    5. 3637
    6. v-C,VNi3mp
    7. and,humiliated
    8. -
    9. -
    10. 255334
    1. חֲפֵצֵי
    2. 367251
    3. the [people] desirous
    4. -
    5. 2655
    6. -Aampc
    7. the_[people]_desirous
    8. -
    9. -
    10. 255335
    1. רָעָתִ,י
    2. 367252,367253
    3. hurt my
    4. -
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. hurt,my
    7. -
    8. -
    9. 255336
    1. 367254
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 255337

OET (OET-LV)[fn] may_they_be_ashamed and_confusion [those_who]_seek life_my may_they_be_turned_back backwards and_humiliated the_[people]_desirous hurt_my.


70:3 Note: KJB: Ps.70.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

those who say, “Aha, aha.”

(Some words not found in UHB: put_to_shame and,confusion seek life,my turned_back back and,humiliated desire hurt,my )

This is an expression of mocking laughter. You may replace “Aha, aha” with whatever laughing sounds like in your language. Alternate translation: “those who mock and laugh at me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 70 This psalm, nearly identical to 40:13-17, contains an urgency (70:1, 5) that fits with the surrounding psalms (cp. 69:17; 71:12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. may they be ashamed
    2. -
    3. 1159
    4. 367241
    5. -Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255328
    1. and confusion
    2. -
    3. 1814,2407
    4. 367242,367243
    5. -C,Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255329
    1. [those who] seek
    2. -
    3. 1103
    4. 367244
    5. -Vprmpc
    6. -
    7. -
    8. 255330
    1. life my
    2. -
    3. 4719
    4. 367245,367246
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255331
    1. may they be turned back
    2. -
    3. 5139
    4. 367247
    5. v-VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255332
    1. backwards
    2. -
    3. 648
    4. 367248
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 255333
    1. and humiliated
    2. -
    3. 1814,3347
    4. 367249,367250
    5. v-C,VNi3mp
    6. -
    7. -
    8. 255334
    1. the [people] desirous
    2. -
    3. 2406
    4. 367251
    5. -Aampc
    6. -
    7. -
    8. 255335
    1. hurt my
    2. -
    3. 6824
    4. 367252,367253
    5. -Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 255336

OET (OET-LV)[fn] may_they_be_ashamed and_confusion [those_who]_seek life_my may_they_be_turned_back backwards and_humiliated the_[people]_desirous hurt_my.


70:3 Note: KJB: Ps.70.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 70:3 ©