Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 114 V1V2V3V4V5V6V7

OET interlinear PSA 114:8

 PSA 114:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הַ,הֹפְכִי
    2. 379427,379428
    3. The turned of
    4. -
    5. 2015
    6. PV-Td,Vqrmsc
    7. the,turned_of
    8. S
    9. -
    10. 264014
    1. הַ,צּוּר
    2. 379429,379430
    3. the rock
    4. -
    5. 6697
    6. O-Td,Ncmsa
    7. the,rock
    8. -
    9. -
    10. 264015
    1. אֲגַם
    2. 379431
    3. a pool of
    4. -
    5. 98
    6. P-Ncmsc
    7. a_pool_of
    8. -
    9. -
    10. 264016
    1. 379432
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264017
    1. מָיִם
    2. 379433
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. P-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 264018
    1. חַלָּמִישׁ
    2. 379434
    3. flint
    4. -
    5. 2496
    6. O-Ncmsa
    7. flint
    8. -
    9. -
    10. 264019
    1. לְ,מַעְיְנ,וֹ
    2. 379435,379436,379437
    3. into spring of
    4. -
    5. 4599
    6. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    7. into,spring_of,
    8. -
    9. -
    10. 264020
    1. 379438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 264021
    1. מָיִם
    2. 379439
    3. water
    4. -
    5. 4325
    6. P-Ncmpa
    7. water
    8. -
    9. -
    10. 264022
    1. 379440
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 264023

OET (OET-LV)The_turned_of the_rock a_pool_of water flint into_spring_of water.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

He turned the rock into a pool of water, the hard rock into a spring of water

(Some words not found in UHB: the,turned_of the,rock pool_of water flint into,spring_of, water )

These two phrases are parallel. The writer describes Yahweh causing water to flow from the rock as if he turned the rock into water. (See also: figs-metaphor)

Note 2 topic: figures-of-speech / ellipsis

the hard rock into a spring of water

(Some words not found in UHB: the,turned_of the,rock pool_of water flint into,spring_of, water )

The verb may be supplied from the previous phrase. Alternate translation: “He turned the hard rock into a spring of water”

TSN Tyndale Study Notes:

114:8 The Lord miraculously provided for his people in hard times after the Exile, just as he had done in the wilderness after the Exodus.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The turned of
    2. -
    3. 1830,1885
    4. 379427,379428
    5. PV-Td,Vqrmsc
    6. S
    7. -
    8. 264014
    1. the rock
    2. -
    3. 1830,6466
    4. 379429,379430
    5. O-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 264015
    1. a pool of
    2. -
    3. 110
    4. 379431
    5. P-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 264016
    1. water
    2. -
    3. 4274
    4. 379433
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 264018
    1. flint
    2. -
    3. 2386
    4. 379434
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 264019
    1. into spring of
    2. -
    3. 3570,4341
    4. 379435,379436,379437
    5. P-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 264020
    1. water
    2. -
    3. 4274
    4. 379439
    5. P-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 264022

OET (OET-LV)The_turned_of the_rock a_pool_of water flint into_spring_of water.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 114:8 ©