Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 138:2

 PSA 138:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֶשְׁתַּחֲוֶה
    2. 384526
    3. I will bow down
    4. -
    5. 7812
    6. v-Vvi1cs
    7. I_will_bow_down
    8. S
    9. -
    10. 267612
    1. אֶל
    2. 384527
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 267613
    1. 384528
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267614
    1. הֵיכַל
    2. 384529
    3. the temple
    4. -
    5. 1964
    6. -Ncmsc
    7. the_temple
    8. -
    9. -
    10. 267615
    1. קָדְשְׁ,ךָ
    2. 384530,384531
    3. holy your
    4. -
    5. 6944
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. holy,your
    8. -
    9. -
    10. 267616
    1. וְ,אוֹדֶה
    2. 384532,384533
    3. and give thanks
    4. -
    5. 3034
    6. v-C,Vhi1cs
    7. and,give_thanks
    8. -
    9. -
    10. 267617
    1. אֶת
    2. 384534
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. -To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 267618
    1. 384535
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267619
    1. שְׁמֶ,ךָ
    2. 384536,384537
    3. your(ms) name
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. your(ms)=name
    8. -
    9. -
    10. 267620
    1. עַל
    2. 384538
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 267621
    1. 384539
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267622
    1. חַסְדְּ,ךָ
    2. 384540,384541
    3. steadfast love your
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. steadfast_love,your
    7. -
    8. -
    9. 267623
    1. וְ,עַל
    2. 384542,384543
    3. and for
    4. -
    5. -C,R
    6. and,for
    7. -
    8. -
    9. 267624
    1. 384544
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267625
    1. אֲמִתֶּ,ךָ
    2. 384545,384546
    3. faithfulness your
    4. -
    5. 571
    6. -Ncfsc,Sp2ms
    7. faithfulness,your
    8. -
    9. -
    10. 267626
    1. כִּי
    2. 384547
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 267627
    1. 384548
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267628
    1. הִגְדַּלְתָּ
    2. 384549
    3. you have made great
    4. -
    5. 1431
    6. v-Vhp2ms
    7. you_have_made_great
    8. -
    9. -
    10. 267629
    1. עַל
    2. 384550
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 267630
    1. 384551
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267631
    1. כָּל
    2. 384552
    3. all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. all
    8. -
    9. -
    10. 267632
    1. 384553
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 267633
    1. שִׁמְ,ךָ
    2. 384554,384555
    3. name your
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. name,your
    8. -
    9. -
    10. 267634
    1. אִמְרָתֶֽ,ךָ
    2. 384556,384557
    3. word your
    4. -
    5. -Ncfsc,Sp2ms
    6. word,your
    7. -
    8. -
    9. 267635
    1. 384558
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 267636

OET (OET-LV)I_will_bow_down to the_temple holy_your and_give_thanks DOM your(ms)_name on steadfast_love_your and_for faithfulness_your if/because you_have_made_great over all name_your word_your.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: translate-symaction

I will bow down

(Some words not found in UHB: bow_down to/towards temple_of holy,your and,give_thanks DOM your(ms)=name on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in steadfast_love,your and,for faithfulness,your that/for/because/then/when exalted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every name,your word,your )

Bowing down is a symbolic action that represents worship and giving honor. Alternate translation: “I will worship you”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

give thanks to your name

(Some words not found in UHB: bow_down to/towards temple_of holy,your and,give_thanks DOM your(ms)=name on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in steadfast_love,your and,for faithfulness,your that/for/because/then/when exalted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every name,your word,your )

Here the word “name” represents Yahweh himself. Alternate translation: “give thanks to you”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

for your covenant faithfulness and for your trustworthiness

(Some words not found in UHB: bow_down to/towards temple_of holy,your and,give_thanks DOM your(ms)=name on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in steadfast_love,your and,for faithfulness,your that/for/because/then/when exalted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every name,your word,your )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adjective. If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word trustworthiness, you could express the same idea with a verbal phrase. Alternate translation: “because you are faithful to your covenant and you are worthy of people trusting you”

your word

(Some words not found in UHB: bow_down to/towards temple_of holy,your and,give_thanks DOM your(ms)=name on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in steadfast_love,your and,for faithfulness,your that/for/because/then/when exalted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every name,your word,your )

Alternate translation: “what you have said” or “your commands and promises”

Note 4 topic: figures-of-speech / metonymy

your name

(Some words not found in UHB: bow_down to/towards temple_of holy,your and,give_thanks DOM your(ms)=name on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in steadfast_love,your and,for faithfulness,your that/for/because/then/when exalted on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in all/each/any/every name,your word,your )

This could mean: (1) “yourself” or (2) “your fame.”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 138 In this wisdom psalm, the Lord is presented as the God of gods. He rescued his people and has a perfect plan for them as individuals. The nations will join Israel in glorifying God.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I will bow down
    2. -
    3. 7278
    4. 384526
    5. v-Vvi1cs
    6. S
    7. -
    8. 267612
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 384527
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 267613
    1. the temple
    2. -
    3. 1702
    4. 384529
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 267615
    1. holy your
    2. -
    3. 6519
    4. 384530,384531
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267616
    1. and give thanks
    2. -
    3. 1814,2975
    4. 384532,384533
    5. v-C,Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 267617
    1. DOM
    2. -
    3. 350
    4. 384534
    5. -To
    6. -
    7. -
    8. 267618
    1. your(ms) name
    2. -
    3. 7114
    4. 384536,384537
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267620
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 384538
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 267621
    1. steadfast love your
    2. -
    3. 2209
    4. 384540,384541
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267623
    1. and for
    2. -
    3. 1814,5427
    4. 384542,384543
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 267624
    1. faithfulness your
    2. -
    3. 65
    4. 384545,384546
    5. -Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267626
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 384547
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 267627
    1. you have made great
    2. -
    3. 1369
    4. 384549
    5. v-Vhp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267629
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 384550
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 267630
    1. all
    2. -
    3. 3401
    4. 384552
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 267632
    1. name your
    2. -
    3. 7114
    4. 384554,384555
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267634
    1. word your
    2. -
    3. 290
    4. 384556,384557
    5. -Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 267635

OET (OET-LV)I_will_bow_down to the_temple holy_your and_give_thanks DOM your(ms)_name on steadfast_love_your and_for faithfulness_your if/because you_have_made_great over all name_your word_your.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 138:2 ©