Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 149 V1V2V3V4V5V6V8V9

OET interlinear PSA 149:7

 PSA 149:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. לַ,עֲשׂוֹת
    2. 386932,386933
    3. For doing
    4. -
    5. SV-R,Vqc
    6. for=doing
    7. S
    8. -
    9. 269327
    1. נְקָמָה
    2. 386934
    3. vengeance
    4. vengeance
    5. 5360
    6. O-Ncfsa
    7. vengeance
    8. -
    9. -
    10. 269328
    1. בַּ,גּוֹיִם
    2. 386935,386936
    3. in/on/at/with nations
    4. nations
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. in/on/at/with,nations
    7. -
    8. -
    9. 269329
    1. תּוֹכֵחֹת
    2. 386937
    3. rebukes
    4. punishment
    5. O-Ncfpa
    6. rebukes
    7. -
    8. -
    9. 269330
    1. בַּל
    2. 386938
    3. not
    4. -
    5. 1077
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 269331
    1. 386939
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 269332
    1. אֻמִּים
    2. 386940
    3. peoples
    4. people
    5. 3816
    6. S-Ncmpa
    7. peoples
    8. -
    9. -
    10. 269333
    1. 386941
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 269334

OET (OET-LV)For_doing vengeance in/on/at/with_nations rebukes not peoples.

OET (OET-RV)to inflict vengeance on the nations
 ⇔ and punishment on the people groups,

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

the nations

(Some words not found in UHB: for=doing vengeance in/on/at/with,nations punishment on peoples )

The phrase “the nations” is a metonym for the people who live in the nations. Alternate translation: “the people of the nations”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 149 This hymn of praise celebrates the Lord’s victory. He is the Maker of Israel (149:1-2) and the victorious King who shares his glory with his faithful ones (149:3-9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. For doing
    2. -
    3. 3570,5804
    4. 386932,386933
    5. SV-R,Vqc
    6. S
    7. -
    8. 269327
    1. vengeance
    2. vengeance
    3. 4781
    4. 386934
    5. O-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 269328
    1. in/on/at/with nations
    2. nations
    3. 844,1548
    4. 386935,386936
    5. S-Rd,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 269329
    1. rebukes
    2. punishment
    3. 8106
    4. 386937
    5. O-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 269330
    1. not
    2. -
    3. 1084
    4. 386938
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 269331
    1. peoples
    2. people
    3. 3571
    4. 386940
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 269333

OET (OET-LV)For_doing vengeance in/on/at/with_nations rebukes not peoples.

OET (OET-RV)to inflict vengeance on the nations
 ⇔ and punishment on the people groups,

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 149:7 ©