Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 23:2

 PSA 23:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בִּ,נְאוֹת
    2. 355317,355318
    3. In/on/at/with pastures
    4. -
    5. 4999
    6. -R,Ncfpc
    7. in/on/at/with,pastures
    8. S
    9. -
    10. 246676
    1. דֶּשֶׁא
    2. 355319
    3. of fresh grass
    4. fresh grass
    5. 1877
    6. -Ncmsa
    7. of_fresh_grass
    8. -
    9. -
    10. 246677
    1. יַרְבִּיצֵ,נִי
    2. 355320,355321
    3. lie down me
    4. -
    5. 7257
    6. vo-Vhi3ms,Sp1cs
    7. lie_down,me
    8. -
    9. -
    10. 246678
    1. עַל
    2. 355322
    3. at
    4. -
    5. -R
    6. at
    7. -
    8. -
    9. 246679
    1. 355323
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246680
    1. מֵי
    2. 355324
    3. waters
    4. -
    5. 4325
    6. -Ncmpc
    7. waters
    8. -
    9. -
    10. 246681
    1. מְנֻחוֹת
    2. 355325
    3. of rest(s)
    4. -
    5. 4496
    6. -Ncbpa
    7. of_rest(s)
    8. -
    9. -
    10. 246682
    1. יְנַהֲלֵ,נִי
    2. 355326,355327
    3. leads me
    4. leads
    5. 5095
    6. vo-Vpi3ms,Sp1cs
    7. leads,me
    8. -
    9. -
    10. 246683
    1. 355328
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246684

OET (OET-LV)In/on/at/with_pastures of_fresh_grass lie_down_me at waters of_rest(s) leads_me.

OET (OET-RV)He lies me down in paddocks of fresh grass.
 ⇔ He leads me beside a peaceful stream.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

He makes me to lie down in green pastures

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,pastures vegetation lie_down,me on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters quiet leads,me )

The writer speaks about himself as if he were a sheep, and he speaks about Yahweh as if he were a shepherd. Alternate translation: “He gives me rest like a shepherd who leads his sheep to lie down in green pastures”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

he leads me beside tranquil water

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,pastures vegetation lie_down,me on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters quiet leads,me )

The writer speaks about himself as if he were a sheep, and he speaks about Yahweh as if he were a shepherd. Alternate translation: “he provides what I need like a shepherd who leads his sheep beside tranquil water”

tranquil water

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,pastures vegetation lie_down,me on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in waters quiet leads,me )

“calm water” or “water that flows gently.” This water is safe to drink.

TSN Tyndale Study Notes:

23:2 Sheep rest after they have eaten their fill (Zeph 3:13; see Isa 11:7; cp. Isa 13:20; 27:10).
• The Lord leads the sheep for their own benefit (see Ps 5:8).
• Sheep only drink from still water, so the shepherd seeks out peaceful streams for his flock.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with pastures
    2. -
    3. 821,4806
    4. 355317,355318
    5. -R,Ncfpc
    6. S
    7. -
    8. 246676
    1. of fresh grass
    2. fresh grass
    3. 1533
    4. 355319
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 246677
    1. lie down me
    2. -
    3. 6749
    4. 355320,355321
    5. vo-Vhi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246678
    1. at
    2. -
    3. 5427
    4. 355322
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 246679
    1. waters
    2. -
    3. 4119
    4. 355324
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 246681
    1. of rest(s)
    2. -
    3. 3660
    4. 355325
    5. -Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 246682
    1. leads me
    2. leads
    3. 4798
    4. 355326,355327
    5. vo-Vpi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246683

OET (OET-LV)In/on/at/with_pastures of_fresh_grass lie_down_me at waters of_rest(s) leads_me.

OET (OET-RV)He lies me down in paddocks of fresh grass.
 ⇔ He leads me beside a peaceful stream.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 23:2 ©