Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 23:3

 PSA 23:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 355329,355330
    3. Soul my
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. soul,my
    8. S
    9. -
    10. 246685
    1. יְשׁוֹבֵב
    2. 355331
    3. he restores
    4. -
    5. 7725
    6. v-Voi3ms
    7. he_restores
    8. -
    9. -
    10. 246686
    1. יַֽנְחֵ,נִי
    2. 355332,355333
    3. leads me
    4. -
    5. 5148
    6. vo-Vhi3ms,Sp1cs
    7. leads,me
    8. -
    9. -
    10. 246687
    1. בְ,מַעְגְּלֵי
    2. 355334,355335
    3. in/on/at/with paths
    4. paths
    5. 4570
    6. -R,Ncmpc
    7. in/on/at/with,paths
    8. -
    9. -
    10. 246688
    1. 355336
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246689
    1. צֶדֶק
    2. 355337
    3. of righteousness
    4. -
    5. 6664
    6. -Ncmsa
    7. of_righteousness
    8. -
    9. -
    10. 246690
    1. לְמַעַן
    2. 355338
    3. for the sake of
    4. -
    5. 4616
    6. -R
    7. for_the_sake_of
    8. -
    9. -
    10. 246691
    1. שְׁמ,וֹ
    2. 355339,355340
    3. his/its name
    4. -
    5. 8034
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. his/its=name
    8. -
    9. -
    10. 246692
    1. 355341
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246693

OET (OET-LV)Soul_my he_restores leads_me in/on/at/with_paths of_righteousness for_the_sake_of his/its_name.

OET (OET-RV)He refreshes my inner being.
 ⇔ He guides me along paths of obedience so that he’ll be honoured.

uW Translation Notes:

He brings back my life

(Some words not found in UHB: soul,my restores leads,me in/on/at/with,paths righteousness for_~_sake his/its=name )

This means God makes a person who is weak and tired to be strong and rested again.

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

he guides me along right paths

(Some words not found in UHB: soul,my restores leads,me in/on/at/with,paths righteousness for_~_sake his/its=name )

Showing a person how to live in a way that pleases God is spoken of as if it were a shepherd showing a sheep the right path to take. Alternate translation: “He shows me how to live right”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

for his name’s sake

(Some words not found in UHB: soul,my restores leads,me in/on/at/with,paths righteousness for_~_sake his/its=name )

The phrase “his name” here refers to his reputation. Alternate translation: “for his reputation” or “so that people will honor him”

TSN Tyndale Study Notes:

23:3 Cp. 19:7; the Lord’s word renews my strength.
• The Lord guides by rescuing his people from evil (23:4-5; see 31:3), bringing them back to himself (5:8; 61:2), caring (48:14; 139:10), ruling (67:4), counseling (73:24), protecting (78:53; 107:30; 143:11), and instructing them in wisdom (27:11; see Prov 4:11).
• The Lord’s name guarantees the relationship; he guards his reputation against any accusation of his abandoning his people or allowing them to sin (see Pss 25:11; 31:3; 106:8; 143:11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Soul my
    2. -
    3. 4719
    4. 355329,355330
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 246685
    1. he restores
    2. -
    3. 7428
    4. 355331
    5. v-Voi3ms
    6. -
    7. -
    8. 246686
    1. leads me
    2. -
    3. 4818
    4. 355332,355333
    5. vo-Vhi3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 246687
    1. in/on/at/with paths
    2. paths
    3. 821,4182
    4. 355334,355335
    5. -R,Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 246688
    1. of righteousness
    2. -
    3. 6127
    4. 355337
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 246690
    1. for the sake of
    2. -
    3. 4227
    4. 355338
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 246691
    1. his/its name
    2. -
    3. 7114
    4. 355339,355340
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 246692

OET (OET-LV)Soul_my he_restores leads_me in/on/at/with_paths of_righteousness for_the_sake_of his/its_name.

OET (OET-RV)He refreshes my inner being.
 ⇔ He guides me along paths of obedience so that he’ll be honoured.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 23:3 ©