Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 54 V1V2V4V5V6V7

OET interlinear PSA 54:3

 PSA 54:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363226
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252397
    1. אֱלֹהִים
    2. 363227
    3. Oh god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. O_God
    8. -
    9. Person=God
    10. 252398
    1. בְּ,שִׁמְ,ךָ
    2. 363228,363229,363230
    3. in/on/at/with name of your
    4. -
    5. 8034
    6. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    7. in/on/at/with,name_of,your
    8. -
    9. -
    10. 252399
    1. הוֹשִׁיעֵ,נִי
    2. 363231,363232
    3. save me
    4. -
    5. 3467
    6. VO-Vhv2ms,Sp1cs
    7. save,me
    8. -
    9. -
    10. 252400
    1. וּ,בִ,גְבוּרָתְ,ךָ
    2. 363233,363234,363235,363236
    3. and in/on/at/with might of your
    4. -
    5. 1369
    6. S-C,R,Ncfsc,Sp2ms
    7. and,in/on/at/with,might_of,your
    8. -
    9. -
    10. 252401
    1. תְדִינֵ,נִי
    2. 363237,363238
    3. vindicate me
    4. -
    5. 1777
    6. VO-Vqi2ms,Sp1cs
    7. vindicate,me
    8. -
    9. -
    10. 252402
    1. 363239
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252403

OET (OET-LV)[fn] Oh_god in/on/at/with_name_of_your save_me and_in/on/at/with_might_of_your vindicate_me.


54:3 Note: KJB: Ps.54.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

have risen up against me

(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,name_of,your save,me and,in/on/at/with,might_of,your vindicate,me )

Rising up against someone represents preparing to attack him or actually attacking him. Alternate translation: “have prepared to attack me” or “are attacking me”

pitiless men

(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,name_of,your save,me and,in/on/at/with,might_of,your vindicate,me )

Alternate translation: “men who have no mercy”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

have sought after my life

(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,name_of,your save,me and,in/on/at/with,might_of,your vindicate,me )

Seeking after someone’s life represents trying to kill him. Alternate translation: “have tried to kill me” or “want to kill me”

Note 3 topic: figures-of-speech / metonymy

they have not set God before them

(Some words not found in UHB: ʼElohīm in/on/at/with,name_of,your save,me and,in/on/at/with,might_of,your vindicate,me )

Setting God before them represents paying attention to God. Alternate translation: “they do not pay attention to God” or “they ignore God”

TSN Tyndale Study Notes:

54:3 The strangers were alienated from the covenant community (see 109:11; Prov 5:10).
• Proud and violent people hold no regard for God or for other people (see Pss 35:11, 25; 86:14; Prov 11:16).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh god
    2. -
    3. 63
    4. 363227
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 252398
    1. in/on/at/with name of your
    2. -
    3. 844,7333
    4. 363228,363229,363230
    5. S-R,Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 252399
    1. save me
    2. -
    3. 3209
    4. 363231,363232
    5. VO-Vhv2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252400
    1. and in/on/at/with might of your
    2. -
    3. 1922,844,1286
    4. 363233,363234,363235,363236
    5. S-C,R,Ncfsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 252401
    1. vindicate me
    2. -
    3. 1612
    4. 363237,363238
    5. VO-Vqi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252402

OET (OET-LV)[fn] Oh_god in/on/at/with_name_of_your save_me and_in/on/at/with_might_of_your vindicate_me.


54:3 Note: KJB: Ps.54.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 54:3 ©