Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 54:6

 PSA 54:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363273
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252428
    1. הִנֵּה
    2. 363274
    3. here
    4. -
    5. 2009
    6. -Tm
    7. here!
    8. -
    9. -
    10. 252429
    1. אֱלֹהִים
    2. 363275
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 252430
    1. עֹזֵר
    2. 363276
    3. [is] a helper
    4. -
    5. 5826
    6. v-Vqrmsa
    7. [is]_a_helper
    8. -
    9. -
    10. 252431
    1. לִ,י
    2. 363277,363278
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 252432
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 363279,363280
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. -Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 252433
    1. בְּ,סֹמְכֵי
    2. 363281,363282
    3. in/on/at/with sustainer
    4. -
    5. 5564
    6. -R,Vqrmpc
    7. in/on/at/with,sustainer
    8. -
    9. -
    10. 252434
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 363283,363284
    3. life my
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. life,my
    8. -
    9. -
    10. 252435
    1. 363285
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252436

OET (OET-LV)[fn] here god [is]_a_helper to_me my_master in/on/at/with_sustainer life_my.


54:6 Note: KJB: Ps.54.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

I will give thanks to your name, Yahweh, for it is good

(Some words not found in UHB: see/lo/see! ʼElohīm helper to=me my=master in/on/at/with,sustainer life,my )

Yahweh’s name represents him. Alternate translation: “I will give thanks to you, Yahweh, for you are good”

TSN Tyndale Study Notes:

54:6 A voluntary offering is a sacrifice of praise. Sacrifices of praise are the kind of offering God most desires (see Ps 50:14-15, 23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. here
    2. -
    3. 1694
    4. 363274
    5. -Tm
    6. -
    7. -
    8. 252429
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 363275
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 252430
    1. [is] a helper
    2. -
    3. 5504
    4. 363276
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 252431
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 363277,363278
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252432
    1. my master
    2. -
    3. 125
    4. 363279,363280
    5. -Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252433
    1. in/on/at/with sustainer
    2. -
    3. 821,5089
    4. 363281,363282
    5. -R,Vqrmpc
    6. -
    7. -
    8. 252434
    1. life my
    2. -
    3. 4719
    4. 363283,363284
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252435

OET (OET-LV)[fn] here god [is]_a_helper to_me my_master in/on/at/with_sustainer life_my.


54:6 Note: KJB: Ps.54.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 54:6 ©