Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 124:5

 PSA 124:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אֲזַי
    2. 382753
    3. Then
    4. -
    5. 233
    6. adv-D
    7. then
    8. S
    9. -
    10. 266324
    1. עָבַר
    2. 382754
    3. it had passed
    4. -
    5. v-Vqp3ms
    6. it_had_passed
    7. -
    8. -
    9. 266325
    1. עַל
    2. 382755
    3. over
    4. -
    5. -R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 266326
    1. 382756
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 266327
    1. נַפְשֵׁ,נוּ
    2. 382757,382758
    3. soul our
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp1cp
    7. soul,our
    8. -
    9. -
    10. 266328
    1. הַ,מַּיִם
    2. 382759,382760
    3. the waters
    4. -
    5. 4325
    6. -Td,Ncmpa
    7. the=waters
    8. -
    9. -
    10. 266329
    1. הַ,זֵּידוֹנִים
    2. 382761,382762
    3. the raging
    4. -
    5. 2121
    6. -Td,Aampa
    7. the,raging
    8. -
    9. -
    10. 266330
    1. 382763
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266331

OET (OET-LV)Then it_had_passed over soul_our the_waters the_raging.

OET (OET-RV)

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / hypo

Then the raging waters would have drowned us

(Some words not found in UHB: then gone on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in soul,our the=waters the,raging )

This is the end of a hypothetical statement that begins with the words “If Yahweh had not been on our side” in Psalms 124:1 and continues with the words “if it had not been Yahweh who was on our side when men rose up against us” in Psalms 124:2. It describes a result that did not happen because Yahweh was actually on their side. “The raging waters did not drown us because Yahweh was on our side”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

the raging waters would have drowned us

(Some words not found in UHB: then gone on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in soul,our the=waters the,raging )

Here the enemies of the writer are spoken of as if they were a raging river that would have drowned the Israelites. Alternate translation: “our enemies would have destroyed us”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 124 This thanksgiving song describes what might happen if the Lord were not present with his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Then
    2. -
    3. 132
    4. 382753
    5. adv-D
    6. S
    7. -
    8. 266324
    1. it had passed
    2. -
    3. 5477
    4. 382754
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 266325
    1. over
    2. -
    3. 5427
    4. 382755
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 266326
    1. soul our
    2. -
    3. 4719
    4. 382757,382758
    5. -Ncbsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 266328
    1. the waters
    2. -
    3. 1723,4119
    4. 382759,382760
    5. -Td,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 266329
    1. the raging
    2. -
    3. 1723,1879
    4. 382761,382762
    5. -Td,Aampa
    6. -
    7. -
    8. 266330

OET (OET-LV)Then it_had_passed over soul_our the_waters the_raging.

OET (OET-RV)

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 124:5 ©