Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 12:8

 PSA 12:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 352660
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244777
    1. אַתָּה
    2. 352661
    3. you
    4. -
    5. s-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 244778
    1. 352662
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244779
    1. יְהוָה
    2. 352663
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 244780
    1. תִּשְׁמְרֵ,ם
    2. 352664,352665
    3. protect them
    4. -
    5. 8104
    6. vo-Vqi2ms,Sp3mp
    7. protect,them
    8. -
    9. -
    10. 244781
    1. תִּצְּרֶ,נּוּ
    2. 352666,352667
    3. protect us
    4. -
    5. 5341
    6. vo-Vqi2ms,Sp3ms
    7. protect,us
    8. -
    9. -
    10. 244782
    1. 352668
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 244783
    1. מִן
    2. 352669
    3. from
    4. -
    5. -R
    6. from
    7. -
    8. -
    9. 244784
    1. 352670
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244785
    1. הַ,דּוֹר
    2. 352671,352672
    3. the generation
    4. -
    5. 1755
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,generation
    8. -
    9. -
    10. 244786
    1. זוּ
    2. 352673
    3. this
    4. -
    5. 2098
    6. -Tr
    7. this
    8. -
    9. -
    10. 244787
    1. לְ,עוֹלָם
    2. 352674,352675
    3. to forever
    4. -
    5. 5769
    6. -R,Ncmsa
    7. to,forever
    8. -
    9. -
    10. 244788
    1. 352676
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244789

OET (OET-LV)[fn] you Oh_YHWH protect_them protect_us from the_generation this to_forever.


12:8 Note: KJB: Ps.12.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

walk on every side

(Some words not found in UHB: you(ms) YHWH protect,them protect,us from/more_than the,generation this to,forever )

Alternate translation: “surround us”

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

when evil is exalted among the children of mankind

(Some words not found in UHB: you(ms) YHWH protect,them protect,us from/more_than the,generation this to,forever )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “when people everywhere are praising evil”

children of mankind

(Some words not found in UHB: you(ms) YHWH protect,them protect,us from/more_than the,generation this to,forever )

Alternate translation: “human beings” or “people”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 12 This community lament seeks the Lord’s help against the prevalence of evil. Because of the Lord’s answer, the godly can face the future knowing that God protects them.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. you
    2. -
    3. 605
    4. 352661
    5. s-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 244778
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 352663
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 244780
    1. protect them
    2. -
    3. 7322
    4. 352664,352665
    5. vo-Vqi2ms,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 244781
    1. protect us
    2. -
    3. 4863
    4. 352666,352667
    5. vo-Vqi2ms,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 244782
    1. from
    2. -
    3. 3818
    4. 352669
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 244784
    1. the generation
    2. -
    3. 1723,1643
    4. 352671,352672
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244786
    1. this
    2. -
    3. 1979
    4. 352673
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 244787
    1. to forever
    2. -
    3. 3430,5681
    4. 352674,352675
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244788

OET (OET-LV)[fn] you Oh_YHWH protect_them protect_us from the_generation this to_forever.


12:8 Note: KJB: Ps.12.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 12:8 ©