Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 14:5

 PSA 14:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שָׁם
    2. 352863
    3. There
    4. -
    5. 8033
    6. adv-D
    7. there
    8. S
    9. -
    10. 244935
    1. 352864
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 244936
    1. פָּחֲדוּ
    2. 352865
    3. they fear
    4. -
    5. 6342
    6. v-Vqp3cp
    7. they_fear
    8. -
    9. -
    10. 244937
    1. פָחַד
    2. 352866
    3. a fear
    4. -
    5. 6343
    6. adv-Ncmsa
    7. a_fear
    8. -
    9. -
    10. 244938
    1. כִּי
    2. 352867
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 244939
    1. 352868
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 244940
    1. אֱלֹהִים
    2. 352869
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. s-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 244941
    1. בְּ,דוֹר
    2. 352870,352871
    3. in/on/at/with generation
    4. -
    5. 1755
    6. -R,Ncmsa
    7. in/on/at/with,generation
    8. -
    9. -
    10. 244942
    1. צַדִּיק
    2. 352872
    3. righteous
    4. -
    5. 6662
    6. -Aamsa
    7. righteous
    8. -
    9. -
    10. 244943
    1. 352873
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244944

OET (OET-LV)There they_fear a_fear if/because god in/on/at/with_generation righteous.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

They tremble

(Some words not found in UHB: there they_dread dread that/for/because/then/when ʼElohīm in/on/at/with,generation law-abiding/just )

The word “they” refers to those who do evil things.

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

God is with the righteous assembly

(Some words not found in UHB: there they_dread dread that/for/because/then/when ʼElohīm in/on/at/with,generation law-abiding/just )

To say that “God is with” those who are righteous means that he helps them. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “God helps those who act righteously” or “God helps those who do the right things”

TSN Tyndale Study Notes:

14:5 Though the wicked perish (1:5-6), God is with the godly.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. There
    2. -
    3. 7313
    4. 352863
    5. adv-D
    6. S
    7. -
    8. 244935
    1. they fear
    2. -
    3. 5917
    4. 352865
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 244937
    1. a fear
    2. -
    3. 5860
    4. 352866
    5. adv-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244938
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 352867
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 244939
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 352869
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 244941
    1. in/on/at/with generation
    2. -
    3. 821,1643
    4. 352870,352871
    5. -R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244942
    1. righteous
    2. -
    3. 6141
    4. 352872
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 244943

OET (OET-LV)There they_fear a_fear if/because god in/on/at/with_generation righteous.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 14:5 ©