Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 28:7

 PSA 28:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 356430
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. s-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. -
    10. 247462
    1. 356431
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 247463
    1. עֻזִּ,י
    2. 356432,356433
    3. strength my
    4. -
    5. 5797
    6. -Ncmsc,Sp1cs
    7. strength,my
    8. -
    9. -
    10. 247464
    1. וּ,מָגִנִּ,י
    2. 356434,356435,356436
    3. and shield my
    4. -
    5. 4043
    6. -C,Ncbsc,Sp1cs
    7. and,shield,my
    8. -
    9. -
    10. 247465
    1. בּ,וֹ
    2. 356437,356438
    3. in/on/over him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. in/on/over=him/it
    7. -
    8. -
    9. 247466
    1. בָטַח
    2. 356439
    3. it has trusted
    4. -
    5. 982
    6. v-Vqp3ms
    7. it_has_trusted
    8. -
    9. -
    10. 247467
    1. לִבִּ,י
    2. 356440,356441
    3. heart my
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. heart,my
    7. -
    8. -
    9. 247468
    1. וְ,נֶעֱזָרְתִּי
    2. 356442,356443
    3. and helped
    4. -
    5. 5826
    6. v-C,VNp1cs
    7. and,helped
    8. -
    9. -
    10. 247469
    1. וַ,יַּעֲלֹז
    2. 356444,356445
    3. and exults
    4. -
    5. 5937
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,exults
    8. -
    9. -
    10. 247470
    1. לִבִּ,י
    2. 356446,356447
    3. heart my
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. heart,my
    7. -
    8. -
    9. 247471
    1. וּ,מִ,שִּׁירִ,י
    2. 356448,356449,356450,356451
    3. and with song my
    4. -
    5. -C,R,Ncbsc,Sp1cs
    6. and,with,song,my
    7. -
    8. -
    9. 247472
    1. אֲהוֹדֶֽ,נּוּ
    2. 356452,356453
    3. give thanks him
    4. -
    5. 3034
    6. vo-Vhi1cs,Sp3ms
    7. give_thanks,him
    8. -
    9. -
    10. 247473
    1. 356454
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247474

OET (OET-LV)YHWH strength_my and_shield_my in/on/over_him/it it_has_trusted heart_my and_helped and_exults heart_my and_with_song_my give_thanks_him.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

Yahweh is my strength

(Some words not found in UHB: YHWH strength,my and,shield,my in/on/over=him/it trusts heart,my and,helped and,exults heart,my and,with,song,my give_thanks,him )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word strength, you could express the same idea with a verbal form such as “strong.” Alternate translation: “Yahweh makes me strong”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

my shield

(Some words not found in UHB: YHWH strength,my and,shield,my in/on/over=him/it trusts heart,my and,helped and,exults heart,my and,with,song,my give_thanks,him )

This represents Yahweh’s protecting the writer. Alternate translation: “he protects me”

Note 3 topic: figures-of-speech / synecdoche

my heart trusts

(Some words not found in UHB: YHWH strength,my and,shield,my in/on/over=him/it trusts heart,my and,helped and,exults heart,my and,with,song,my give_thanks,him )

Here “heart” represents the whole person. Alternate translation: “I trust”

Note 4 topic: figures-of-speech / activepassive

I am helped

(Some words not found in UHB: YHWH strength,my and,shield,my in/on/over=him/it trusts heart,my and,helped and,exults heart,my and,with,song,my give_thanks,him )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “he helps me”

Note 5 topic: figures-of-speech / synecdoche

my heart greatly rejoices

(Some words not found in UHB: YHWH strength,my and,shield,my in/on/over=him/it trusts heart,my and,helped and,exults heart,my and,with,song,my give_thanks,him )

Here “heart” represents the whole person. Alternate translation: “I greatly rejoice”

TSN Tyndale Study Notes:

28:7 my strength and shield: The Lord protects the psalmist (see 59:9, 17).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 356430
    5. s-Np
    6. S
    7. -
    8. 247462
    1. strength my
    2. -
    3. 5630
    4. 356432,356433
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247464
    1. and shield my
    2. -
    3. 1814,4329
    4. 356434,356435,356436
    5. -C,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247465
    1. in/on/over him/it
    2. -
    3. 821
    4. 356437,356438
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247466
    1. it has trusted
    2. -
    3. 1068
    4. 356439
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247467
    1. heart my
    2. -
    3. 3473
    4. 356440,356441
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247468
    1. and helped
    2. -
    3. 1814,5504
    4. 356442,356443
    5. v-C,VNp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247469
    1. and exults
    2. -
    3. 1814,5518
    4. 356444,356445
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 247470
    1. heart my
    2. -
    3. 3473
    4. 356446,356447
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247471
    1. and with song my
    2. -
    3. 1814,3728,7035
    4. 356448,356449,356450,356451
    5. -C,R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 247472
    1. give thanks him
    2. -
    3. 2975
    4. 356452,356453
    5. vo-Vhi1cs,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247473

OET (OET-LV)YHWH strength_my and_shield_my in/on/over_him/it it_has_trusted heart_my and_helped and_exults heart_my and_with_song_my give_thanks_him.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 28:7 ©