Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 82:3

 PSA 82:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שִׁפְטוּ
    2. 371096
    3. Give judgement for
    4. -
    5. 8199
    6. -Vqv2mp
    7. give_judgment_for
    8. S
    9. -
    10. 258067
    1. 371097
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258068
    1. דַל
    2. 371098
    3. [the] poor
    4. -
    5. 1800
    6. -Aamsa
    7. [the]_poor
    8. -
    9. -
    10. 258069
    1. וְ,יָתוֹם
    2. 371099,371100
    3. and fatherless
    4. -
    5. 3490
    6. -C,Ncmsa
    7. and,fatherless
    8. -
    9. -
    10. 258070
    1. עָנִי
    2. 371101
    3. [the] afflicted
    4. -
    5. 6041
    6. -Aamsa
    7. [the]_afflicted
    8. -
    9. -
    10. 258071
    1. וָ,רָשׁ
    2. 371102,371103
    3. and destitute
    4. -
    5. 7326
    6. -C,Vqrmsa
    7. and,destitute
    8. -
    9. -
    10. 258072
    1. הַצְדִּיקוּ
    2. 371104
    3. vindicate
    4. -
    5. 6663
    6. -Vhv2mp
    7. vindicate
    8. -
    9. -
    10. 258073
    1. 371105
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258074

OET (OET-LV)Give_judgement_for [the]_poor and_fatherless [the]_afflicted and_destitute vindicate.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / nominaladj

poor & fatherless & afflicted & destitute

(Some words not found in UHB: give_justice weak and,fatherless afflicted and,destitute maintain_the_right )

These words are nominal adjectives. They can be stated as adjectives. Alternate translation: “those who are poor … those who are fatherless … those who are afflicted … those who are destitute”

maintain the rights of the

(Some words not found in UHB: give_justice weak and,fatherless afflicted and,destitute maintain_the_right )

Alternate translation: “do what is right for the”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 82 God condemns those who mistreat the helpless.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Give judgement for
    2. -
    3. 371096
    4. -Vqv2mp
    5. S
    6. -
    7. 258067
    1. [the] poor
    2. -
    3. 371098
    4. -Aamsa
    5. -
    6. -
    7. 258069
    1. and fatherless
    2. -
    3. 371099,371100
    4. -C,Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 258070
    1. [the] afflicted
    2. -
    3. 371101
    4. -Aamsa
    5. -
    6. -
    7. 258071
    1. and destitute
    2. -
    3. 371102,371103
    4. -C,Vqrmsa
    5. -
    6. -
    7. 258072
    1. vindicate
    2. -
    3. 371104
    4. -Vhv2mp
    5. -
    6. -
    7. 258073

OET (OET-LV)Give_judgement_for [the]_poor and_fatherless [the]_afflicted and_destitute vindicate.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 82:3 ©