Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 8 V1V2V3V4V5V6V7V9

OET interlinear PSA 8:8

 PSA 8:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351841
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 244145
    1. צֹנֶה
    2. 351842
    3. sheep
    4. -
    5. 6792
    6. O-Ncmsa
    7. sheep
    8. -
    9. -
    10. 244146
    1. וַ,אֲלָפִים
    2. 351843,351844
    3. and cattle(s)
    4. -
    5. 504
    6. O-C,Ncmpa
    7. and,cattle(s)
    8. -
    9. -
    10. 244147
    1. כֻּלָּ,ם
    2. 351845,351846
    3. of them of all
    4. -
    5. 3605
    6. O-Ncmsc,Sp3mp
    7. of_them_of,all
    8. -
    9. -
    10. 244148
    1. וְ,גַם
    2. 351847,351848
    3. and also
    4. -
    5. 1571
    6. O-C,Ta
    7. and=also
    8. -
    9. -
    10. 244149
    1. בַּהֲמוֹת
    2. 351849
    3. +the animals of
    4. -
    5. 929
    6. O-Ncfpc
    7. [the]_animals_of
    8. -
    9. -
    10. 244150
    1. שָׂדָי
    2. 351850
    3. +the field
    4. -
    5. O-Ncmsa
    6. [the]_field
    7. -
    8. -
    9. 244151
    1. 351851
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 244152

OET (OET-LV)[fn] sheep and_cattle(s) of_them_of_all and_also the_animals_of the_field.


8:8 Note: KJB: Ps.8.7

OET (OET-RV)the birds that fly and the fish in the sea
 ⇔ everything that moves along the ocean currents.

None

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. sheep
    2. -
    3. 6704
    4. 351842
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244146
    1. and cattle(s)
    2. -
    3. 1987,398
    4. 351843,351844
    5. O-C,Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 244147
    1. of them of all
    2. -
    3. 3671,1978
    4. 351845,351846
    5. O-Ncmsc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 244148
    1. and also
    2. -
    3. 1987,1471
    4. 351847,351848
    5. O-C,Ta
    6. -
    7. -
    8. 244149
    1. +the animals of
    2. -
    3. 866
    4. 351849
    5. O-Ncfpc
    6. -
    7. -
    8. 244150
    1. +the field
    2. -
    3. 8081
    4. 351850
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 244151

OET (OET-LV)[fn] sheep and_cattle(s) of_them_of_all and_also the_animals_of the_field.


8:8 Note: KJB: Ps.8.7

OET (OET-RV)the birds that fly and the fish in the sea
 ⇔ everything that moves along the ocean currents.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 8:8 ©