Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 130:6

 PSA 130:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 383304,383305
    3. Soul my
    4. -
    5. 5315
    6. -Ncbsc,Sp1cs
    7. soul,my
    8. S
    9. -
    10. 266731
    1. לַֽ,אדֹנָ,י
    2. 383306,383307,383308
    3. for master
    4. -
    5. 136
    6. -R,Ncmpc,Sp1cs
    7. for,Lord,
    8. -
    9. -
    10. 266732
    1. מִ,שֹּׁמְרִים
    2. 383309,383310
    3. more than watchmen
    4. -
    5. 8104
    6. v-R,Vqrmpa
    7. more_than,watchmen
    8. -
    9. -
    10. 266733
    1. לַ,בֹּקֶר
    2. 383311,383312
    3. for the morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Rd,Ncmsa
    7. for_the,morning
    8. -
    9. -
    10. 266734
    1. שֹׁמְרִים
    2. 383313
    3. watchmen
    4. -
    5. 8104
    6. v-Vqrmpa
    7. watchmen
    8. -
    9. -
    10. 266735
    1. לַ,בֹּקֶר
    2. 383314,383315
    3. for the morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Rd,Ncmsa
    7. for_the,morning
    8. -
    9. -
    10. 266736
    1. 383316
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 266737

OET (OET-LV)Soul_my for_master more_than_watchmen for_the_morning watchmen for_the_morning.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

My soul

(Some words not found in UHB: soul,my for,Lord, more_than,watchmen for_the,morning watchmen for_the,morning )

“My soul” represents the psalmist. Alternate translation: “I”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

My soul waits

(Some words not found in UHB: soul,my for,Lord, more_than,watchmen for_the,morning watchmen for_the,morning )

The psalmist is spoken of as if he were waiting on something with expectation. Alternate translation: “I hope” or “I trust” or “I desire for something”

Note 3 topic: figures-of-speech / simile

My soul waits & more than watchmen wait for the morning

(Some words not found in UHB: soul,my for,Lord, more_than,watchmen for_the,morning watchmen for_the,morning )

The psalmist speaks of his desire for the Lord to help him as being greater than the desire that those who work all night have for the morning to come.

watchmen

(Some words not found in UHB: soul,my for,Lord, more_than,watchmen for_the,morning watchmen for_the,morning )

These are men who guard towns or fields against enemies or robbers. Here it refers to men who have to stay awake at night doing this.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 130 Beginning with himself as a representative of the community, the psalmist cries for God’s mercy (130:1-3) out of deep distress. He places his hope in the Lord (130:4-6), knowing that the Lord will rescue when and as he chooses. Based on this confidence, the psalmist invites Israel to wait for the Lord (130:7-8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Soul my
    2. -
    3. 4719
    4. 383304,383305
    5. -Ncbsc,Sp1cs
    6. S
    7. -
    8. 266731
    1. for master
    2. -
    3. 3430,125
    4. 383306,383307,383308
    5. -R,Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 266732
    1. more than watchmen
    2. -
    3. 3728,7322
    4. 383309,383310
    5. v-R,Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 266733
    1. for the morning
    2. -
    3. 3430,1143
    4. 383311,383312
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266734
    1. watchmen
    2. -
    3. 7322
    4. 383313
    5. v-Vqrmpa
    6. -
    7. -
    8. 266735
    1. for the morning
    2. -
    3. 3430,1143
    4. 383314,383315
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 266736

OET (OET-LV)Soul_my for_master more_than_watchmen for_the_morning watchmen for_the_morning.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 130:6 ©