Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 30:5

 PSA 30:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 356688
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 247653
    1. זַמְּרוּ
    2. 356689
    3. sing praises
    4. -
    5. 2167
    6. v-Vpv2mp
    7. sing_praises
    8. -
    9. -
    10. 247654
    1. לַ,יהוָה
    2. 356690,356691
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 247655
    1. חֲסִידָי,ו
    2. 356692,356693
    3. faithful his
    4. -
    5. 2623
    6. -Aampc,Sp3ms
    7. faithful,his
    8. -
    9. -
    10. 247656
    1. וְ,הוֹדוּ
    2. 356694,356695
    3. and give thanks
    4. -
    5. 3034
    6. v-C,Vhv2mp
    7. and,give_thanks
    8. -
    9. -
    10. 247657
    1. לְ,זֵכֶר
    2. 356696,356697
    3. to name
    4. -
    5. 2143
    6. -R,Ncmsc
    7. to,name
    8. -
    9. -
    10. 247658
    1. קָדְשׁ,וֹ
    2. 356698,356699
    3. holy his
    4. -
    5. 6944
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. holy,his
    8. -
    9. -
    10. 247659
    1. 356700
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247660

OET (OET-LV)[fn] sing_praises to/for_YHWH faithful_his and_give_thanks to_name holy_his.


30:5 Note: KJB: Ps.30.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

his anger is only for a moment

(Some words not found in UHB: sing_praises to/for=YHWH faithful,his and,give_thanks to,name holy,his )

“his anger lasts only a moment.” If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word anger, you could express the same idea with a verbal form such as “angry.” Alternate translation: “he is angry for only a moment”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

a moment

(Some words not found in UHB: sing_praises to/for=YHWH faithful,his and,give_thanks to,name holy,his )

Here “moment” represents a short amount of time. Alternate translation: “a short time”

Note 3 topic: figures-of-speech / abstractnouns

but his favor is for a lifetime

(Some words not found in UHB: sing_praises to/for=YHWH faithful,his and,give_thanks to,name holy,his )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word favor, you could express the same idea with an adjective such as “good.” Alternate translation: “but he is good to us all of our lives”

Note 4 topic: figures-of-speech / metaphor

Weeping comes for a night, but joy comes in the morning

(Some words not found in UHB: sing_praises to/for=YHWH faithful,his and,give_thanks to,name holy,his )

This speaks about “weeping” and “joy” as if they were something that travels and arrives at a certain time. Alternate translation: “We may cry during the night, but the next morning we will be joyful”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 30 This individual thanksgiving psalm opens in praise to the Lord for his salvation (30:1-3), then contrasts God’s favor with his anger (30:4-7), and ends with a transformation from mourning to dancing (30:8-12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. sing praises
    2. -
    3. 1945
    4. 356689
    5. v-Vpv2mp
    6. -
    7. -
    8. 247654
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3430,3105
    4. 356690,356691
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 247655
    1. faithful his
    2. -
    3. 2395
    4. 356692,356693
    5. -Aampc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247656
    1. and give thanks
    2. -
    3. 1814,2975
    4. 356694,356695
    5. v-C,Vhv2mp
    6. -
    7. -
    8. 247657
    1. to name
    2. -
    3. 3430,1881
    4. 356696,356697
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 247658
    1. holy his
    2. -
    3. 6519
    4. 356698,356699
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247659

OET (OET-LV)[fn] sing_praises to/for_YHWH faithful_his and_give_thanks to_name holy_his.


30:5 Note: KJB: Ps.30.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 30:5 ©