Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 30:6

 PSA 30:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 356701
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 247661
    1. כִּי
    2. 356702
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 247662
    1. רֶגַע
    2. 356703
    3. a moment
    4. -
    5. 7281
    6. s-Ncmsa
    7. a_moment
    8. -
    9. -
    10. 247663
    1. 356704
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 247664
    1. בְּ,אַפּ,וֹ
    2. 356705,356706,356707
    3. in/on/at/with anger his
    4. -
    5. 639
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,anger,his
    8. -
    9. -
    10. 247665
    1. חַיִּים
    2. 356708
    3. life
    4. -
    5. s-Ncmpa
    6. life
    7. -
    8. -
    9. 247666
    1. בִּ,רְצוֹנ,וֹ
    2. 356709,356710,356711
    3. in/on/at/with favour his
    4. -
    5. 7522
    6. -R,Ncmsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,favor,his
    8. -
    9. -
    10. 247667
    1. בָּ,עֶרֶב
    2. 356712,356713
    3. in/on/at/with night
    4. -
    5. 6153
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,night
    8. -
    9. -
    10. 247668
    1. יָלִין
    2. 356714
    3. it passes the night
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. it_passes_the_night
    7. -
    8. -
    9. 247669
    1. בֶּכִי
    2. 356715
    3. weeping
    4. -
    5. 1065
    6. s-Ncmsa
    7. weeping
    8. -
    9. -
    10. 247670
    1. וְ,לַ,בֹּקֶר
    2. 356716,356717,356718
    3. and in the morning
    4. -
    5. 1242
    6. -C,Rd,Ncmsa
    7. and,in_the,morning
    8. -
    9. -
    10. 247671
    1. רִנָּה
    2. 356719
    3. a shout of joy
    4. -
    5. 7440
    6. s-Ncfsa
    7. a_shout_of_joy
    8. -
    9. -
    10. 247672
    1. 356720
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247673

OET (OET-LV)[fn] if/because a_moment in/on/at/with_anger_his life in/on/at/with_favour_his in/on/at/with_night it_passes_the_night weeping and_in_the_morning a_shout_of_joy.


30:6 Note: KJB: Ps.30.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

In confidence

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when moment in/on/at/with,anger,his life(pl) in/on/at/with,favor,his in/on/at/with,night linger weeping and,in_the,morning joy )

The word “confidence” is an abstract noun. The writer recalls a time when he was prospering and felt confident and safe. Alternate translation: “When I was confident” or “When I felt safe”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

I will never be shaken

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when moment in/on/at/with,anger,his life(pl) in/on/at/with,favor,his in/on/at/with,night linger weeping and,in_the,morning joy )

The word “shaken” is a metaphor for defeat. Alternate translation: “No one will defeat me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 30 This individual thanksgiving psalm opens in praise to the Lord for his salvation (30:1-3), then contrasts God’s favor with his anger (30:4-7), and ends with a transformation from mourning to dancing (30:8-12).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 356702
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 247662
    1. a moment
    2. -
    3. 6665
    4. 356703
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247663
    1. in/on/at/with anger his
    2. -
    3. 821,539
    4. 356705,356706,356707
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247665
    1. life
    2. -
    3. 2254
    4. 356708
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 247666
    1. in/on/at/with favour his
    2. -
    3. 821,6841
    4. 356709,356710,356711
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247667
    1. in/on/at/with night
    2. -
    3. 821,5378
    4. 356712,356713
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247668
    1. it passes the night
    2. -
    3. 3575
    4. 356714
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 247669
    1. weeping
    2. -
    3. 843
    4. 356715
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247670
    1. and in the morning
    2. -
    3. 1814,3430,1143
    4. 356716,356717,356718
    5. -C,Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247671
    1. a shout of joy
    2. -
    3. 6632
    4. 356719
    5. s-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 247672

OET (OET-LV)[fn] if/because a_moment in/on/at/with_anger_his life in/on/at/with_favour_his in/on/at/with_night it_passes_the_night weeping and_in_the_morning a_shout_of_joy.


30:6 Note: KJB: Ps.30.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 30:6 ©