Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 3 V1V2V3V4V6V7V8

OET interlinear PSA 3:5

 PSA 3:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 350854
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 243426
    1. קוֹלִ,י
    2. 350855,350856
    3. my sound/voice
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. my=sound/voice
    7. -
    8. Y-1021
    9. 243427
    1. אֶל
    2. 350857
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 243428
    1. 350858
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 243429
    1. יְהוָה
    2. 350859
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 243430
    1. אֶקְרָא
    2. 350860
    3. I called out
    4. -
    5. 7121
    6. V-Vqi1cs
    7. I_called_out
    8. -
    9. -
    10. 243431
    1. וַ,יַּֽעֲנֵ,נִי
    2. 350861,350862,350863
    3. and answers me
    4. -
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp1cs
    6. and,answers,me
    7. -
    8. -
    9. 243432
    1. מֵ,הַר
    2. 350864,350865
    3. from hill
    4. -
    5. 2022
    6. S-R,Ncmsc
    7. from=hill
    8. -
    9. -
    10. 243433
    1. קָדְשׁ,וֹ
    2. 350866,350867
    3. holy of his
    4. -
    5. 6944
    6. S-Ncmsc,Sp3ms
    7. holy_of,his
    8. -
    9. -
    10. 243434
    1. סֶֽלָה
    2. 350868
    3. Selah
    4. -
    5. 5542
    6. S-Tj
    7. Selah
    8. -
    9. -
    10. 243435
    1. 350869
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 243436

OET (OET-LV)[fn] my_sound/voice to YHWH I_called_out and_answers_me from_hill holy_of_his Selah.


3:5 Note: KJB: Ps.3.4

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: grammar-connect-logic-result

אֲנִ֥י שָׁכַ֗בְתִּי וָֽ⁠אִ֫ישָׁ֥נָ⁠ה הֱקִיצ֑וֹתִי כִּ֖י יְהוָ֣ה יִסְמְכֵֽ⁠נִי

(Some words not found in UHB: my=sound/voice to/towards YHWH cry and,answers,me from=hill holy_of,his selah )

Here, the phrase for Yahweh protects me is the reason for the result, I awoke, as well as the reason for the author’s confidence that he can lie down and sleep. The events laid down and slept are not one-time occurrences, but a universal statement about his daily peace because of Yahweh. If it would be more natural in your language, you could reverse the order of these phrases. Alternate translation: “Because Yahweh protects me, I lie down, sleep, and awake.”

TSN Tyndale Study Notes:

3:5 By refocusing on the Lord (3:3-4) in the midst of his crisis, the psalmist can rest, confident of his safety (see study note on 4:8). The Lord cares for his servant; he protects him and keeps his mind and heart from fear (37:17; 54:4; 119:116; 145:14).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. my sound/voice
    2. -
    3. 6749
    4. 350855,350856
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1021
    8. 243427
    1. to
    2. -
    3. 385
    4. 350857
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 243428
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 350859
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 243430
    1. I called out
    2. -
    3. 6718
    4. 350860
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 243431
    1. and answers me
    2. -
    3. 1922,5737
    4. 350861,350862,350863
    5. VO-C,Vqw3ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 243432
    1. from hill
    2. -
    3. 3875,1848
    4. 350864,350865
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 243433
    1. holy of his
    2. -
    3. 6728
    4. 350866,350867
    5. S-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 243434
    1. Selah
    2. -
    3. 5184
    4. 350868
    5. S-Tj
    6. -
    7. -
    8. 243435

OET (OET-LV)[fn] my_sound/voice to YHWH I_called_out and_answers_me from_hill holy_of_his Selah.


3:5 Note: KJB: Ps.3.4

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 3:5 ©