Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 46:7

 PSA 46:7 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 361559
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 251134
    1. הָמוּ
    2. 361560
    3. they were in a tumult
    4. -
    5. 1993
    6. v-Vqp3cp
    7. they_were_in_a_tumult
    8. -
    9. -
    10. 251135
    1. גוֹיִם
    2. 361561
    3. nations
    4. -
    5. s-Ncmpa
    6. nations
    7. -
    8. -
    9. 251136
    1. 361562
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 251137
    1. מָטוּ
    2. 361563
    3. they shook
    4. -
    5. 4131
    6. v-Vqp3cp
    7. they_shook
    8. -
    9. -
    10. 251138
    1. מַמְלָכוֹת
    2. 361564
    3. kingdoms
    4. -
    5. 4467
    6. s-Ncfpa
    7. kingdoms
    8. -
    9. -
    10. 251139
    1. נָתַן
    2. 361565
    3. he gave forth
    4. -
    5. 5414
    6. v-Vqp3ms
    7. he_gave_forth
    8. -
    9. -
    10. 251140
    1. בְּ,קוֹל,וֹ
    2. 361566,361567,361568
    3. in/on/at/with voice his
    4. -
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. in/on/at/with,voice,his
    7. -
    8. -
    9. 251141
    1. תָּמוּג
    2. 361569
    3. it melted
    4. -
    5. 4127
    6. v-Vqi3fs
    7. it_melted
    8. -
    9. -
    10. 251142
    1. אָרֶץ
    2. 361570
    3. [the] earth
    4. -
    5. 776
    6. s-Ncbsa
    7. [the]_earth
    8. -
    9. -
    10. 251143
    1. 361571
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 251144

OET (OET-LV)[fn] they_were_in_a_tumult nations[fn] they_shook kingdoms he_gave_forth in/on/at/with_voice_his it_melted [the]_earth.


46:7 Note: KJB: Ps.46.6

46:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

the God of Jacob is our refuge

(Some words not found in UHB: rage nations totter kingdoms he/it_gave in/on/at/with,voice,his melts earth )

The writer speaks of God as if he were a place where people can go for safety. Alternate translation: “the God of Jacob gives us safety”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

the God of Jacob

(Some words not found in UHB: rage nations totter kingdoms he/it_gave in/on/at/with,voice,his melts earth )

This could mean: (1) “the God whom Jacob worshiped” or (2) “Jacob” is a metonym for the nation of Israel and means “the God of Israel.”

TSN Tyndale Study Notes:

46:7 This refrain reminds readers of the identity of the God of Zion.
• among us: Hebrew ‘immanu, part of the name Immanuel, “God with us” (Isa 7:14; 8:8; Matt 1:23).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. they were in a tumult
    2. -
    3. 1774
    4. 361560
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 251135
    1. nations
    2. -
    3. 1446
    4. 361561
    5. s-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 251136
    1. they shook
    2. -
    3. 4485
    4. 361563
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 251138
    1. kingdoms
    2. -
    3. 4158
    4. 361564
    5. s-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 251139
    1. he gave forth
    2. -
    3. 4895
    4. 361565
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251140
    1. in/on/at/with voice his
    2. -
    3. 821,6540
    4. 361566,361567,361568
    5. -R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 251141
    1. it melted
    2. -
    3. 4518
    4. 361569
    5. v-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 251142
    1. [the] earth
    2. -
    3. 420
    4. 361570
    5. s-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 251143

OET (OET-LV)[fn] they_were_in_a_tumult nations[fn] they_shook kingdoms he_gave_forth in/on/at/with_voice_his it_melted [the]_earth.


46:7 Note: KJB: Ps.46.6

46:7 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 46:7 ©