Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 84 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear PSA 84:2

 PSA 84:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 371436
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 258321
    1. מַה
    2. 371437
    3. how
    4. -
    5. 4100
    6. P-Ti
    7. how!
    8. -
    9. -
    10. 258322
    1. 371438
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 258323
    1. יְּדִידוֹת
    2. 371439
    3. lovely
    4. -
    5. P-Aafpa
    6. lovely
    7. -
    8. -
    9. 258324
    1. מִשְׁכְּנוֹתֶי,ךָ
    2. 371440,371441
    3. dwelling place of your
    4. -
    5. 4908
    6. S-Ncmpc,Sp2ms
    7. dwelling_place_of,your
    8. -
    9. -
    10. 258325
    1. יְהוָה
    2. 371442
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 258326
    1. צְבָאוֹת
    2. 371443
    3. hosts
    4. -
    5. S-Ncbpa
    6. hosts
    7. -
    8. -
    9. 258327
    1. 371444
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 258328

OET (OET-LV)[fn] how lovely dwelling_place_of_your Oh_YHWH hosts.


84:2 Note: KJB: Ps.84.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

I long for the courts of Yahweh

(Some words not found in UHB: what? lovely dwelling_place_of,your YHWH armies/messengers )

Alternate translation: “I really want to be in the courts of Yahweh”

Note 1 topic: figures-of-speech / synecdoche

the courts of Yahweh

(Some words not found in UHB: what? lovely dwelling_place_of,your YHWH armies/messengers )

Here “courts” represent the temple.

my desire for it has made me exhausted

(Some words not found in UHB: what? lovely dwelling_place_of,your YHWH armies/messengers )

Alternate translation: “my desire has exhausted me” or “I am tired because I want it so much”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

My heart and all of my being call out

(Some words not found in UHB: what? lovely dwelling_place_of,your YHWH armies/messengers )

Here “heart” represents the whole person. Alternate translation: “I call out with all of my being”

the living God

(Some words not found in UHB: what? lovely dwelling_place_of,your YHWH armies/messengers )

This means God is living and he also has the power to cause other things to live.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 84 The psalmist expresses his deep spiritual longing for God’s presence. He faints with longing as he reflects on the Temple and on pilgrims making the journey to Jerusalem (84:1-7). He prays for himself and for the community (84:8-9). The conclusion of the psalm (84:10-12) clarifies that the Temple represents God—the psalmist truly longs for God’s presence. He knows that God’s goodness is greater than life and that only God can give his people favor and honor (84:10-11).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. how
    2. -
    3. 4498
    4. 371437
    5. P-Ti
    6. -
    7. -
    8. 258322
    1. lovely
    2. -
    3. 3103
    4. 371439
    5. P-Aafpa
    6. -
    7. -
    8. 258324
    1. dwelling place of your
    2. -
    3. 4063
    4. 371440,371441
    5. S-Ncmpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 258325
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 371442
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 258326
    1. hosts
    2. -
    3. 6374
    4. 371443
    5. S-Ncbpa
    6. -
    7. -
    8. 258327

OET (OET-LV)[fn] how lovely dwelling_place_of_your Oh_YHWH hosts.


84:2 Note: KJB: Ps.84.1

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 84:2 ©