Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 16 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11

OET interlinear PSA 16:2

 PSA 16:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. אָמַרְתְּ
    2. 353011
    3. You(f) said
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqp2fs
    7. you_[fem]_said
    8. S
    9. -
    10. 245052
    1. לַֽ,יהוָה
    2. 353012,353013
    3. to/for YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-R,Np
    7. to/for=\nd YHWH\nd*
    8. -
    9. -
    10. 245053
    1. אֲדֹנָ,י
    2. 353014,353015
    3. my master
    4. -
    5. 136
    6. P-Ncmpc,Sp1cs
    7. my=master
    8. -
    9. -
    10. 245054
    1. אָתָּה
    2. 353016
    3. you
    4. -
    5. S-Pp2ms
    6. you
    7. -
    8. -
    9. 245055
    1. טוֹבָתִ,י
    2. 353017,353018
    3. good of I
    4. -
    5. S-Aafsc,Sp1cs
    6. good_of,I
    7. -
    8. -
    9. 245056
    1. בַּל
    2. 353019
    3. not
    4. -
    5. 1077
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 245057
    1. 353020
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 245058
    1. עָלֶֽי,ךָ
    2. 353021,353022
    3. apart from you
    4. -
    5. P-R,Sp2ms
    6. apart_from,you
    7. -
    8. -
    9. 245059
    1. 353023
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 245060

OET (OET-LV)You(f)_said to/for_YHWH my_master you good_of_I not apart_from_you.

OET (OET-RV)I tell Yahweh, “You are my master. Anything good I do means nothing without you.

TSN Tyndale Study Notes:

16:2 I said to the Lord: The various writers of the psalms pray, lament, and praise the Lord throughout the Psalter, and the Lord answers them (see 12:5-6).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. You(f) said
    2. -
    3. 695
    4. 353011
    5. V-Vqp2fs
    6. S
    7. -
    8. 245052
    1. to/for YHWH
    2. -
    3. 3570,3238
    4. 353012,353013
    5. S-R,Np
    6. -
    7. -
    8. 245053
    1. my master
    2. -
    3. 131
    4. 353014,353015
    5. P-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245054
    1. you
    2. -
    3. 622
    4. 353016
    5. S-Pp2ms
    6. -
    7. -
    8. 245055
    1. good of I
    2. -
    3. 2777
    4. 353017,353018
    5. S-Aafsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 245056
    1. not
    2. -
    3. 1084
    4. 353019
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 245057
    1. apart from you
    2. -
    3. 5613
    4. 353021,353022
    5. P-R,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 245059

OET (OET-LV)You(f)_said to/for_YHWH my_master you good_of_I not apart_from_you.

OET (OET-RV)I tell Yahweh, “You are my master. Anything good I do means nothing without you.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 16:2 ©