Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 24:9

 PSA 24:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. שְׂאוּ
    2. 355528
    3. Lift up
    4. -
    5. 5375
    6. v-Vqv2mp
    7. lift_up
    8. S
    9. Y-1042
    10. 246831
    1. שְׁעָרִים
    2. 355529
    3. Oh gates
    4. -
    5. 8179
    6. -Ncmpa
    7. O_gates
    8. -
    9. -
    10. 246832
    1. 355530
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 246833
    1. רָאשֵׁי,כֶם
    2. 355531,355532
    3. heads your all's
    4. -
    5. -Ncmpc,Sp2mp
    6. heads,your_all's
    7. -
    8. -
    9. 246834
    1. וּ,שְׂאוּ
    2. 355533,355534
    3. and lift up
    4. -
    5. 5375
    6. v-C,Vqv2mp
    7. and,lift_~_up
    8. -
    9. -
    10. 246835
    1. פִּתְחֵי
    2. 355535
    3. Oh doors
    4. -
    5. 6607
    6. -Ncmpc
    7. O_doors
    8. -
    9. -
    10. 246836
    1. עוֹלָם
    2. 355536
    3. of antiquity
    4. -
    5. 5769
    6. -Ncmsa
    7. of_antiquity
    8. -
    9. -
    10. 246837
    1. וְ,יָבֹא
    2. 355537,355538
    3. and come in
    4. -
    5. 935
    6. v-C,Vqi3ms
    7. and,come_in
    8. -
    9. -
    10. 246838
    1. מֶלֶךְ
    2. 355539
    3. the king
    4. -
    5. 4428
    6. -Ncmsc
    7. the_king
    8. -
    9. -
    10. 246839
    1. הַ,כָּבוֹד
    2. 355540,355541
    3. the glory
    4. -
    5. 3519
    6. -Td,Ncbsa
    7. the,glory
    8. -
    9. -
    10. 246840
    1. 355542
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246841

OET (OET-LV)Lift_up Oh_gates heads_your_all’s and_lift_up Oh_doors of_antiquity and_come_in the_king the_glory.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

Lift up your heads, you gates; be lifted up, everlasting doors

(Some words not found in UHB: lift_up gates heads,your_all's and,lift_~_up doors ancient and,come_in king the,glory )

The two phases are very similar in meaning. The words “gates” and “doors” refer to the gates of the temple. The writer is speaking to the gates as if they were a person. A gatekeeper would be the one to open the gates. See how you translated this in Psalms 24:7. Alternate translation: “Open up, you ancient gates” or “Open these ancient gates” (See also: figs-personification)

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

Lift up your heads

(Some words not found in UHB: lift_up gates heads,your_all's and,lift_~_up doors ancient and,come_in king the,glory )

It is uncertain what specific part of the gate is the “head.” But, it stands for the gate as a whole.

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 24 The shepherd of Ps 23, who is also the King of the whole world, takes possession of Zion.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Lift up
    2. -
    3. 4891
    4. 355528
    5. v-Vqv2mp
    6. S
    7. Y-1042
    8. 246831
    1. Oh gates
    2. -
    3. 7228
    4. 355529
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 246832
    1. heads your all's
    2. -
    3. 6859
    4. 355531,355532
    5. -Ncmpc,Sp2mp
    6. -
    7. -
    8. 246834
    1. and lift up
    2. -
    3. 1814,4891
    4. 355533,355534
    5. v-C,Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 246835
    1. Oh doors
    2. -
    3. 5851
    4. 355535
    5. -Ncmpc
    6. -
    7. -
    8. 246836
    1. of antiquity
    2. -
    3. 5681
    4. 355536
    5. -Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 246837
    1. and come in
    2. -
    3. 1814,1155
    4. 355537,355538
    5. v-C,Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 246838
    1. the king
    2. -
    3. 3997
    4. 355539
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 246839
    1. the glory
    2. -
    3. 1723,3328
    4. 355540,355541
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 246840

OET (OET-LV)Lift_up Oh_gates heads_your_all’s and_lift_up Oh_doors of_antiquity and_come_in the_king the_glory.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 24:9 ©