Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 24:2

 PSA 24:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. כִּי
    2. 355424
    3. If/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. S
    8. Y-1042
    9. 246751
    1. 355425
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246752
    1. הוּא
    2. 355426
    3. he
    4. -
    5. 1931
    6. s-Pp3ms
    7. he
    8. -
    9. -
    10. 246753
    1. 355427
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 246754
    1. עַל
    2. 355428
    3. on
    4. -
    5. -R
    6. on
    7. -
    8. -
    9. 246755
    1. 355429
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246756
    1. יַמִּים
    2. 355430
    3. [the] seas
    4. -
    5. 3220
    6. -Ncmpa
    7. [the]_seas
    8. -
    9. -
    10. 246757
    1. יְסָדָ,הּ
    2. 355431,355432
    3. founded it
    4. -
    5. 3245
    6. vo-Vqp3ms,Sp3fs
    7. founded,it
    8. -
    9. -
    10. 246758
    1. וְ,עַל
    2. 355433,355434
    3. and on
    4. -
    5. -C,R
    6. and,on
    7. -
    8. -
    9. 246759
    1. 355435
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 246760
    1. נְהָרוֹת
    2. 355436
    3. [the] rivers
    4. -
    5. 5104
    6. -Ncmpa
    7. [the]_rivers
    8. -
    9. -
    10. 246761
    1. יְכוֹנְנֶֽ,הָ
    2. 355437,355438
    3. established it
    4. -
    5. vo-Voi3ms,Sp3fs
    6. established,it
    7. -
    8. -
    9. 246762
    1. 355439
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 246763

OET (OET-LV)If/because he[fn] on [the]_seas founded_it and_on [the]_rivers established_it.


24:2 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

For he has founded it upon the seas and established it on the rivers

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when he/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in seas founded,it and,on rivers established,it )

Here “founded it upon the seas” and “established it on the rivers” mean basically the same thing. The Hebrews of that time believed their land was supported by the oceans and deep underground rivers. Alternate translation: For he formed its foundation on the seas and built it on the deep waters” (See also: figs-explicit)

the seas & the rivers

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when he/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in seas founded,it and,on rivers established,it )

These phrases are used together to refer to the huge deep ocean below the earth.

on the rivers

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when he/it on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in seas founded,it and,on rivers established,it )

Alternate translation: “the water that is deep below”

TSN Tyndale Study Notes:

24:2 God created everything in an orderly and stable manner (see 89:11; 102:25; 104:5).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. If/because
    2. -
    3. 3211
    4. 355424
    5. -C
    6. S
    7. Y-1042
    8. 246751
    1. he
    2. -
    3. 1809
    4. 355426
    5. s-Pp3ms
    6. -
    7. -
    8. 246753
    1. on
    2. -
    3. 5427
    4. 355428
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 246755
    1. [the] seas
    2. -
    3. 3004
    4. 355430
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 246757
    1. founded it
    2. -
    3. 3014
    4. 355431,355432
    5. vo-Vqp3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 246758
    1. and on
    2. -
    3. 1814,5427
    4. 355433,355434
    5. -C,R
    6. -
    7. -
    8. 246759
    1. [the] rivers
    2. -
    3. 4803
    4. 355436
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 246761
    1. established it
    2. -
    3. 3421
    4. 355437,355438
    5. vo-Voi3ms,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 246762

OET (OET-LV)If/because he[fn] on [the]_seas founded_it and_on [the]_rivers established_it.


24:2 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 24:2 ©