Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 29 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10

OET interlinear PSA 29:11

 PSA 29:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. יְהוָה
    2. 356619
    3. YHWH
    4. Yahweh
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. S
    9. -
    10. 247602
    1. עֹז
    2. 356620
    3. strength
    4. strength
    5. 5797
    6. O-Ncmsa
    7. strength
    8. -
    9. -
    10. 247603
    1. 356621
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 247604
    1. לְ,עַמּ,וֹ
    2. 356622,356623,356624
    3. to people of his
    4. -
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. to,people_of,his
    7. -
    8. -
    9. 247605
    1. יִתֵּן
    2. 356625
    3. he will give
    4. -
    5. 5414
    6. V-Vqi3ms
    7. he_will_give
    8. -
    9. -
    10. 247606
    1. יְהוָה
    2. 356626
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 247607
    1. 356627
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 247608
    1. יְבָרֵךְ
    2. 356628
    3. he will bless
    4. -
    5. 1288
    6. V-Vpi3ms
    7. he_will_bless
    8. -
    9. -
    10. 247609
    1. אֶת
    2. 356629
    3. DOM
    4. -
    5. 853
    6. O-To
    7. DOM
    8. -
    9. -
    10. 247610
    1. 356630
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 247611
    1. עַמּ,וֹ
    2. 356631,356632
    3. people of his
    4. people
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. people_of,his
    7. -
    8. -
    9. 247612
    1. בַ,שָּׁלוֹם
    2. 356633,356634
    3. in/on/at/with peace
    4. peace
    5. 7965
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,peace
    8. -
    9. -
    10. 247613
    1. 356635
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247614

OET (OET-LV)YHWH strength[fn] to_people_of_his he_will_give YHWH he_will_bless DOM people_of_his in/on/at/with_peace.


29:11 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)Yahweh gives strength to his people,
 ⇔ he grants tranquil peace to his own.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

Yahweh blesses his people with peace

(Some words not found in UHB: YHWH strength to,people_of,his he/it_gave YHWH bless DOM people_of,his in/on/at/with,peace )

The word “peace” is an abstract noun. Alternate translation: “Yahweh blesses his people by causing them to prosper and to live peacefully”

TSN Tyndale Study Notes:

29:11 The ruler of nature blesses his people with peace (see 28:8-9; 37:11; 133:3).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. YHWH
    2. Yahweh
    3. 3238
    4. 356619
    5. S-Np
    6. S
    7. -
    8. 247602
    1. strength
    2. strength
    3. 5819
    4. 356620
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247603
    1. to people of his
    2. -
    3. 3570,5620
    4. 356622,356623,356624
    5. S-R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247605
    1. he will give
    2. -
    3. 5055
    4. 356625
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 247606
    1. YHWH
    2. -
    3. 3238
    4. 356626
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 247607
    1. he will bless
    2. -
    3. 1210
    4. 356628
    5. V-Vpi3ms
    6. -
    7. -
    8. 247609
    1. DOM
    2. -
    3. 363
    4. 356629
    5. O-To
    6. -
    7. -
    8. 247610
    1. people of his
    2. people
    3. 5620
    4. 356631,356632
    5. O-Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247612
    1. in/on/at/with peace
    2. peace
    3. 844,7530
    4. 356633,356634
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 247613

OET (OET-LV)YHWH strength[fn] to_people_of_his he_will_give YHWH he_will_bless DOM people_of_his in/on/at/with_peace.


29:11 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)Yahweh gives strength to his people,
 ⇔ he grants tranquil peace to his own.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 29:11 ©