Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 29:9

 PSA 29:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. קוֹל
    2. 356591
    3. The voice
    4. voice
    5. -Ncmsc
    6. the_voice
    7. S
    8. -
    9. 247582
    1. יְהוָה
    2. 356592
    3. of YHWH
    4. Yahweh's
    5. 3068
    6. -Np
    7. of_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 247583
    1. 356593
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 247584
    1. יְחוֹלֵל
    2. 356594
    3. it causes labour pains to
    4. -
    5. v-Voi3ms
    6. it_causes_labor_pains_to
    7. -
    8. -
    9. 247585
    1. אַיָּלוֹת
    2. 356595
    3. does
    4. -
    5. 355
    6. o-Ncfpa
    7. does
    8. -
    9. -
    10. 247586
    1. וַֽ,יֶּחֱשֹׂף
    2. 356596,356597
    3. and strips bare
    4. strips
    5. 2834
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,strips_~_bare
    8. -
    9. -
    10. 247587
    1. יְעָרוֹת
    2. 356598
    3. forests
    4. -
    5. o-Ncmpa
    6. forests
    7. -
    8. -
    9. 247588
    1. וּ,בְ,הֵיכָל,וֹ
    2. 356599,356600,356601,356602
    3. and in/on/at/with temple his
    4. temple
    5. 1964
    6. -C,R,Ncmsc,Sp3ms
    7. and,in/on/at/with,temple,his
    8. -
    9. -
    10. 247589
    1. כֻּלּ,וֹ
    2. 356603,356604
    3. all it
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. all,it
    8. -
    9. -
    10. 247590
    1. אֹמֵר
    2. 356605
    3. [is] saying
    4. -
    5. 559
    6. v-Vqrmsa
    7. [is]_saying
    8. -
    9. -
    10. 247591
    1. כָּבוֹד
    2. 356606
    3. glory
    4. -
    5. 3519
    6. o-Ncbsa
    7. glory
    8. -
    9. -
    10. 247592
    1. 356607
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 247593

OET (OET-LV)The_voice of_YHWH it_causes_labour_pains_to does and_strips_bare forests and_in/on/at/with_temple_his all_it [is]_saying glory.

OET (OET-RV)Yahweh’s voice makes the deer give birth in fright,
 ⇔ it strips the leaves from the trees,
 ⇔ while all the people in his temple praise him.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

The voice of Yahweh causes

(Some words not found in UHB: sound/voice YHWH give_birth deer and,strips_~_bare forests and,in/on/at/with,temple,his all,it cry glory )

Here “voice” represents Yahweh speaking. Alternate translation: “When Yahweh speaks, the sound causes”

the oaks to twist

(Some words not found in UHB: sound/voice YHWH give_birth deer and,strips_~_bare forests and,in/on/at/with,temple,his all,it cry glory )

Alternate translation: “the large trees to shake”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

strips the forests bare

(Some words not found in UHB: sound/voice YHWH give_birth deer and,strips_~_bare forests and,in/on/at/with,temple,his all,it cry glory )

Removing the leaves of the trees is spoken of as if it was removing their clothing. Alternate translation: “strips off the leaves from the trees”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 29 This nature hymn in praise of the Creator declares that the Lord holds all power over nature. God uses the same unsurpassed strength to care for his people.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. The voice
    2. voice
    3. 6540
    4. 356591
    5. -Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 247582
    1. of YHWH
    2. Yahweh's
    3. 3105
    4. 356592
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 247583
    1. it causes labour pains to
    2. -
    3. 2550
    4. 356594
    5. v-Voi3ms
    6. -
    7. -
    8. 247585
    1. does
    2. -
    3. 499
    4. 356595
    5. o-Ncfpa
    6. -
    7. -
    8. 247586
    1. and strips bare
    2. strips
    3. 1814,2466
    4. 356596,356597
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 247587
    1. forests
    2. -
    3. 2933
    4. 356598
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 247588
    1. and in/on/at/with temple his
    2. temple
    3. 1814,821,1702
    4. 356599,356600,356601,356602
    5. -C,R,Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247589
    1. all it
    2. -
    3. 3401
    4. 356603,356604
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 247590
    1. [is] saying
    2. -
    3. 673
    4. 356605
    5. v-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 247591
    1. glory
    2. -
    3. 3328
    4. 356606
    5. o-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 247592

OET (OET-LV)The_voice of_YHWH it_causes_labour_pains_to does and_strips_bare forests and_in/on/at/with_temple_his all_it [is]_saying glory.

OET (OET-RV)Yahweh’s voice makes the deer give birth in fright,
 ⇔ it strips the leaves from the trees,
 ⇔ while all the people in his temple praise him.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 29:9 ©