Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 39 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear PSA 39:4

 PSA 39:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 359600
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 249721
    1. חַם
    2. 359601
    3. it became warm
    4. -
    5. 2552
    6. V-Vqp3ms
    7. it_became_warm
    8. -
    9. -
    10. 249722
    1. 359602
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249723
    1. לִבִּ,י
    2. 359603,359604
    3. heart of my
    4. -
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. heart_of,my
    7. -
    8. -
    9. 249724
    1. 359605
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 249725
    1. בְּ,קִרְבִּ,י
    2. 359606,359607,359608
    3. in my inner of being
    4. -
    5. 7130
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,my_inner_of,being
    8. -
    9. -
    10. 249726
    1. בַּ,הֲגִיגִ,י
    2. 359609,359610,359611
    3. in my of sighing
    4. -
    5. 1901
    6. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    7. in,my_of,sighing
    8. -
    9. -
    10. 249727
    1. תִבְעַר
    2. 359612
    3. it burnt
    4. -
    5. V-Vqi3fs
    6. it_burned
    7. -
    8. -
    9. 249728
    1. 359613
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249729
    1. אֵשׁ
    2. 359614
    3. fire
    4. -
    5. 784
    6. S-Ncbsa
    7. fire
    8. -
    9. -
    10. 249730
    1. דִּבַּרְתִּי
    2. 359615
    3. I spoke
    4. -
    5. 1696
    6. V-Vpp1cs
    7. I_spoke
    8. -
    9. -
    10. 249731
    1. בִּ,לְשׁוֹנִ,י
    2. 359616,359617,359618
    3. with my of tongue
    4. -
    5. 3956
    6. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    7. with,my_of,tongue
    8. -
    9. -
    10. 249732
    1. 359619
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249733

OET (OET-LV)[fn] it_became_warm heart_of_my in_my_inner_of_being in_my_of_sighing it_burnt fire I_spoke with_my_of_tongue.


39:4 Note: KJB: Ps.39.3

OET (OET-RV)Yahweh, make me know when the end of my life will be
 ⇔ ≈ and the extent of my days.
 ⇔ Let me see how transient I am.

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / parallelism

the end of my life & the extent of my days

(Some words not found in UHB: hot heart_of,my in,my_inner_of,being in,my_of,sighing burnt fire spoke with,my_of,tongue )

These phrases mean basically the same thing.

Show me how transient I am

(Some words not found in UHB: hot heart_of,my in,my_inner_of,being in,my_of,sighing burnt fire spoke with,my_of,tongue )

Alternate translation: “Show me how brief my life is” or “Show me how soon I will die”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 39 This prayer for rescue reflects the psalmist’s discouragement, which comes from having a limited perspective on his situation.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. it became warm
    2. -
    3. 2570
    4. 359601
    5. V-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 249722
    1. heart of my
    2. -
    3. 3747,1978
    4. 359603,359604
    5. S-Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249724
    1. in my inner of being
    2. -
    3. 846,6866,1978
    4. 359606,359607,359608
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249726
    1. in my of sighing
    2. -
    3. 846,1917,1978
    4. 359609,359610,359611
    5. S-R,Ncmsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249727
    1. it burnt
    2. -
    3. 1205
    4. 359612
    5. V-Vqi3fs
    6. -
    7. -
    8. 249728
    1. fire
    2. -
    3. 345
    4. 359614
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 249730
    1. I spoke
    2. -
    3. 1609
    4. 359615
    5. V-Vpp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249731
    1. with my of tongue
    2. -
    3. 846,3834,1978
    4. 359616,359617,359618
    5. S-R,Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249732

OET (OET-LV)[fn] it_became_warm heart_of_my in_my_inner_of_being in_my_of_sighing it_burnt fire I_spoke with_my_of_tongue.


39:4 Note: KJB: Ps.39.3

OET (OET-RV)Yahweh, make me know when the end of my life will be
 ⇔ ≈ and the extent of my days.
 ⇔ Let me see how transient I am.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 39:4 ©