Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 52:2

 PSA 52:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. בְּ,בוֹא
    2. 362925,362926
    3. In/on/at/with came
    4. -
    5. 935
    6. v-R,Vqc
    7. in/on/at/with,came
    8. S
    9. -
    10. 252164
    1. 362927
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 252165
    1. דּוֹאֵג
    2. 362928
    3. Doʼēg
    4. -
    5. 1673
    6. -Np
    7. Doeg
    8. -
    9. -
    10. 252166
    1. הָ,אֲדֹמִי
    2. 362929,362930
    3. the ʼEdōmite
    4. -
    5. 130
    6. -Td,Ngmsa
    7. the,Edomite
    8. -
    9. -
    10. 252167
    1. וַ,יַּגֵּד
    2. 362931,362932
    3. and told
    4. -
    5. 5046
    6. v-C,Vhw3ms
    7. and,told
    8. -
    9. -
    10. 252168
    1. לְ,שָׁאוּל
    2. 362933,362934
    3. to Shāʼūl
    4. -
    5. 7586
    6. -R,Np
    7. to,Saul
    8. -
    9. -
    10. 252169
    1. וַ,יֹּאמֶר
    2. 362935,362936
    3. and he/it said
    4. -
    5. 559
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and=he/it_said
    8. -
    9. -
    10. 252170
    1. ל,וֹ
    2. 362937,362938
    3. to him/it
    4. -
    5. -R,Sp3ms
    6. to=him/it
    7. -
    8. -
    9. 252171
    1. בָּא
    2. 362939
    3. he has gone
    4. -
    5. 935
    6. v-Vqp3ms
    7. he_has_gone
    8. -
    9. -
    10. 252172
    1. דָוִד
    2. 362940
    3. Dāvid
    4. -
    5. 1732
    6. s-Np
    7. David
    8. -
    9. -
    10. 252173
    1. אֶל
    2. 362941
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. -R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 252174
    1. 362942
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252175
    1. בֵּית
    2. 362943
    3. the house
    4. -
    5. -Ncmsc
    6. the_house
    7. -
    8. -
    9. 252176
    1. אֲחִימֶֽלֶךְ
    2. 362944
    3. of ʼAḩīmelek
    4. -
    5. 288
    6. -Np
    7. of_Ahimelech
    8. -
    9. -
    10. 252177
    1. 362945
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252178

OET (OET-LV)In/on/at/with_came Doʼēg the_ʼEdōmite and_told to_Shāʼūl and_he/it_said to_him/it he_has_gone Dāvid to the_house of_ʼAḩīmelek.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

a sharp razor

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,came Doʼēg the,Edomite and,told to,Saul and=he/it_said to=him/it he/it_came Dāvid to/towards house_of ʼAḩīmelek )

a sharp blade

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

Your tongue plans destruction like a sharp razor, working deceitfully

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,came Doʼēg the,Edomite and,told to,Saul and=he/it_said to=him/it he/it_came Dāvid to/towards house_of ʼAḩīmelek )

Here the tongue is compared to a sharp razor which is capable of causing great harm. Alternate translation: “Your tongue harms people like a sharp razor does, when you plan destruction and deceive others”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

Your tongue

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,came Doʼēg the,Edomite and,told to,Saul and=he/it_said to=him/it he/it_came Dāvid to/towards house_of ʼAḩīmelek )

Here “your tongue” refers to the person David is speaking to. Alternate translation: “You”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 52 Wicked people use words to destroy relationships and communities. They foolishly think that they can be heroes by their words (52:1-4), but their fate suddenly overtakes them (52:5-7). In contrast, the godly renew their commitment to the Lord (52:8-9) and find their future secure in him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. In/on/at/with came
    2. -
    3. 821,1155
    4. 362925,362926
    5. v-R,Vqc
    6. S
    7. -
    8. 252164
    1. Doʼēg
    2. -
    3. 1624
    4. 362928
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 252166
    1. the ʼEdōmite
    2. -
    3. 1723,121
    4. 362929,362930
    5. -Td,Ngmsa
    6. -
    7. -
    8. 252167
    1. and told
    2. -
    3. 1814,4779
    4. 362931,362932
    5. v-C,Vhw3ms
    6. -
    7. -
    8. 252168
    1. to Shāʼūl
    2. -
    3. 3430,7245
    4. 362933,362934
    5. -R,Np
    6. -
    7. -
    8. 252169
    1. and he/it said
    2. -
    3. 1814,673
    4. 362935,362936
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 252170
    1. to him/it
    2. -
    3. 3430
    4. 362937,362938
    5. -R,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 252171
    1. he has gone
    2. -
    3. 1155
    4. 362939
    5. v-Vqp3ms
    6. -
    7. -
    8. 252172
    1. Dāvid
    2. -
    3. 1584
    4. 362940
    5. s-Np
    6. -
    7. -
    8. 252173
    1. to
    2. -
    3. 371
    4. 362941
    5. -R
    6. -
    7. -
    8. 252174
    1. the house
    2. -
    3. 1001
    4. 362943
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 252176
    1. of ʼAḩīmelek
    2. -
    3. 144
    4. 362944
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 252177

OET (OET-LV)In/on/at/with_came Doʼēg the_ʼEdōmite and_told to_Shāʼūl and_he/it_said to_him/it he_has_gone Dāvid to the_house of_ʼAḩīmelek.

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 52:2 ©