Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 52:9

 PSA 52:9 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363029
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252242
    1. הִנֵּה
    2. 363030
    3. there
    4. -
    5. 2009
    6. -Tm
    7. there!
    8. -
    9. -
    10. 252243
    1. הַ,גֶּבֶר
    2. 363031,363032
    3. the man
    4. -
    5. 1397
    6. -Td,Ncmsa
    7. the,man
    8. -
    9. -
    10. 252244
    1. לֹא
    2. 363033
    3. [who] not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. [who]_not
    8. -
    9. -
    10. 252245
    1. יָשִׂים
    2. 363034
    3. he made
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. he_made
    7. -
    8. -
    9. 252246
    1. אֱלֹהִים
    2. 363035
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. o-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 252247
    1. מָעוּזּ,וֹ
    2. 363036,363037
    3. refuge his
    4. -
    5. 4581
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. refuge,his
    8. -
    9. -
    10. 252248
    1. וַ,יִּבְטַח
    2. 363038,363039
    3. and trusted
    4. -
    5. 982
    6. v-C,Vqw3ms
    7. and,trusted
    8. -
    9. -
    10. 252249
    1. בְּ,רֹב
    2. 363040,363041
    3. in/on/at/with abundance
    4. -
    5. 7230
    6. -R,Ncbsc
    7. in/on/at/with,abundance
    8. -
    9. -
    10. 252250
    1. עָשְׁר,וֹ
    2. 363042,363043
    3. riches his
    4. -
    5. 6239
    6. -Ncmsc,Sp3ms
    7. riches,his
    8. -
    9. -
    10. 252251
    1. יָעֹז
    2. 363044
    3. he sought safety
    4. -
    5. 5810
    6. v-Vqi3ms
    7. he_sought_safety
    8. -
    9. -
    10. 252252
    1. בְּ,הַוָּת,וֹ
    2. 363045,363046,363047
    3. in/on/at/with destructive behavior his
    4. -
    5. 1942
    6. -R,Ncfsc,Sp3ms
    7. in/on/at/with,destructive_behavior,his
    8. -
    9. -
    10. 252253
    1. 363048
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252254

OET (OET-LV)[fn] there the_man [who]_not he_made god refuge_his and_trusted in/on/at/with_abundance riches_his he_sought_safety in/on/at/with_destructive_behavior_his.


52:9 Note: KJB: Ps.52.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

I will wait for your name, because it is good

(Some words not found in UHB: see/lo/see! the,man not make ʼElohīm refuge,his and,trusted in/on/at/with,abundance riches,his sought_refuge in/on/at/with,destructive_behavior,his )

God’s name represents God himself. Waiting for God represents waiting for God to help him. Alternate translation: “I will wait for you, because you are good” or “I will wait for you to help me, because you are good”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 52 Wicked people use words to destroy relationships and communities. They foolishly think that they can be heroes by their words (52:1-4), but their fate suddenly overtakes them (52:5-7). In contrast, the godly renew their commitment to the Lord (52:8-9) and find their future secure in him.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. there
    2. -
    3. 1694
    4. 363030
    5. -Tm
    6. -
    7. -
    8. 252243
    1. the man
    2. -
    3. 1723,1300
    4. 363031,363032
    5. -Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 252244
    1. [who] not
    2. -
    3. 3555
    4. 363033
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 252245
    1. he made
    2. -
    3. 7611
    4. 363034
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 252246
    1. god
    2. -
    3. 62
    4. 363035
    5. o-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 252247
    1. refuge his
    2. -
    3. 4399
    4. 363036,363037
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 252248
    1. and trusted
    2. -
    3. 1814,1068
    4. 363038,363039
    5. v-C,Vqw3ms
    6. -
    7. -
    8. 252249
    1. in/on/at/with abundance
    2. -
    3. 821,6861
    4. 363040,363041
    5. -R,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 252250
    1. riches his
    2. -
    3. 5650
    4. 363042,363043
    5. -Ncmsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 252251
    1. he sought safety
    2. -
    3. 5502
    4. 363044
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 252252
    1. in/on/at/with destructive behavior his
    2. -
    3. 821,1729
    4. 363045,363046,363047
    5. -R,Ncfsc,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 252253

OET (OET-LV)[fn] there the_man [who]_not he_made god refuge_his and_trusted in/on/at/with_abundance riches_his he_sought_safety in/on/at/with_destructive_behavior_his.


52:9 Note: KJB: Ps.52.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 52:9 ©