Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 56 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13

OET interlinear PSA 56:12

 PSA 56:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363880
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252862
    1. בֵּ,אלֹהִים
    2. 363881,363882
    3. in/on/at/with god
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,God
    8. -
    9. Person=God
    10. 252863
    1. בָּטַחְתִּי
    2. 363883
    3. I have trusted
    4. -
    5. 982
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_trusted
    8. -
    9. -
    10. 252864
    1. לֹא
    2. 363884
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 252865
    1. אִירָא
    2. 363885
    3. I am afraid
    4. -
    5. 3372
    6. V-Vqi1cs
    7. I_am_afraid
    8. -
    9. -
    10. 252866
    1. מַה
    2. 363886
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. O-Ti
    7. what?
    8. -
    9. -
    10. 252867
    1. 363887
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252868
    1. יַּעֲשֶׂה
    2. 363888
    3. will he do
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. will_he_do
    7. -
    8. -
    9. 252869
    1. אָדָם
    2. 363889
    3. anyone
    4. -
    5. 120
    6. S-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. -
    10. 252870
    1. לִ,י
    2. 363890,363891
    3. to me
    4. -
    5. S-R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 252871
    1. 363892
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252872

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_god I_have_trusted not I_am_afraid what anyone will_he_do to_me.


56:12 Note: KJB: Ps.56.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

The duty to fulfill my vows to you is on me

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,God trust not afraid what? do humankind to=me )

Being obligated to do something is spoken of as if the duty to do something is on a person. Alternate translation: “I must fulfill my vows to you” or “I must do what I promised you I would do”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 56 This individual lament moves from petition to confidence two times (56:1-4, 5-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with god
    2. -
    3. 844,63
    4. 363881,363882
    5. S-R,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 252863
    1. I have trusted
    2. -
    3. 1167
    4. 363883
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252864
    1. not
    2. -
    3. 3696
    4. 363884
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 252865
    1. I am afraid
    2. -
    3. 3189
    4. 363885
    5. V-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 252866
    1. what
    2. -
    3. 4498
    4. 363886
    5. O-Ti
    6. -
    7. -
    8. 252867
    1. anyone
    2. -
    3. 652
    4. 363889
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 252870
    1. will he do
    2. -
    3. 5804
    4. 363888
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 252869
    1. to me
    2. -
    3. 3570
    4. 363890,363891
    5. S-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252871

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_god I_have_trusted not I_am_afraid what anyone will_he_do to_me.


56:12 Note: KJB: Ps.56.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 56:12 ©