Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 56:12

 PSA 56:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363880
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252862
    1. בֵּ,אלֹהִים
    2. 363881,363882
    3. in/on/at/with god
    4. -
    5. 430
    6. -R,Ncmpa
    7. in/on/at/with,God
    8. -
    9. Person=God
    10. 252863
    1. בָּטַחְתִּי
    2. 363883
    3. I have trusted
    4. -
    5. 982
    6. v-Vqp1cs
    7. I_have_trusted
    8. -
    9. -
    10. 252864
    1. לֹא
    2. 363884
    3. not
    4. -
    5. 3808
    6. adv-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 252865
    1. אִירָא
    2. 363885
    3. I am afraid
    4. -
    5. 3372
    6. v-Vqi1cs
    7. I_am_afraid
    8. -
    9. -
    10. 252866
    1. מַה
    2. 363886
    3. what
    4. -
    5. 4100
    6. o-Ti
    7. what?
    8. -
    9. -
    10. 252867
    1. 363887
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252868
    1. יַּעֲשֶׂה
    2. 363888
    3. will he do
    4. -
    5. v-Vqi3ms
    6. will_he_do
    7. -
    8. -
    9. 252869
    1. אָדָם
    2. 363889
    3. anyone
    4. -
    5. 120
    6. s-Ncmsa
    7. anyone
    8. -
    9. -
    10. 252870
    1. לִ,י
    2. 363890,363891
    3. to me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to=me
    7. -
    8. -
    9. 252871
    1. 363892
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252872

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_god I_have_trusted not I_am_afraid what will_he_do anyone to_me.


56:12 Note: KJB: Ps.56.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

The duty to fulfill my vows to you is on me

(Some words not found in UHB: in/on/at/with,God trust not afraid what? do humankind to=me )

Being obligated to do something is spoken of as if the duty to do something is on a person. Alternate translation: “I must fulfill my vows to you” or “I must do what I promised you I would do”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 56 This individual lament moves from petition to confidence two times (56:1-4, 5-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. in/on/at/with god
    2. -
    3. 821,62
    4. 363881,363882
    5. -R,Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 252863
    1. I have trusted
    2. -
    3. 1068
    4. 363883
    5. v-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252864
    1. not
    2. -
    3. 3555
    4. 363884
    5. adv-Tn
    6. -
    7. -
    8. 252865
    1. I am afraid
    2. -
    3. 3058
    4. 363885
    5. v-Vqi1cs
    6. -
    7. -
    8. 252866
    1. what
    2. -
    3. 4341
    4. 363886
    5. o-Ti
    6. -
    7. -
    8. 252867
    1. will he do
    2. -
    3. 5616
    4. 363888
    5. v-Vqi3ms
    6. -
    7. -
    8. 252869
    1. anyone
    2. -
    3. 630
    4. 363889
    5. s-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 252870
    1. to me
    2. -
    3. 3430
    4. 363890,363891
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252871

OET (OET-LV)[fn] in/on/at/with_god I_have_trusted not I_am_afraid what will_he_do anyone to_me.


56:12 Note: KJB: Ps.56.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 56:12 ©