Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 56 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13

OET interlinear PSA 56:6

 PSA 56:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 363787
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 252792
    1. כָּל
    2. 363788
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 252793
    1. 363789
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252794
    1. הַ,יּוֹם
    2. 363790,363791
    3. the day
    4. -
    5. 3117
    6. S-Td,Ncmsa
    7. the=day
    8. -
    9. -
    10. 252795
    1. דְּבָרַ,י
    2. 363792,363793
    3. words of my
    4. -
    5. 1697
    6. O-Ncmpc,Sp1cs
    7. words_of,my
    8. -
    9. -
    10. 252796
    1. יְעַצֵּבוּ
    2. 363794
    3. they twist
    4. -
    5. V-Vpi3mp
    6. they_twist
    7. -
    8. -
    9. 252797
    1. עָלַ,י
    2. 363795,363796
    3. against me
    4. -
    5. P-R,Sp1cs
    6. against,me
    7. -
    8. -
    9. 252798
    1. כָּל
    2. 363797
    3. all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-Ncmsc
    7. all_of
    8. -
    9. -
    10. 252799
    1. 363798
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 252800
    1. מַחְשְׁבֹתָ,ם
    2. 363799,363800
    3. thoughts of their
    4. -
    5. 4284
    6. S-Ncfpc,Sp3mp
    7. thoughts_of,their
    8. -
    9. -
    10. 252801
    1. לָ,רָע
    2. 363801,363802
    3. for THE evil
    4. -
    5. S-Rd,Aamsa
    6. for_THE,evil
    7. -
    8. -
    9. 252802
    1. 363803
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 252803

OET (OET-LV)[fn] all_of the_day words_of_my they_twist against_me all_of thoughts_of_their for_THE_evil.


56:6 Note: KJB: Ps.56.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

they mark my steps

(Some words not found in UHB: all/each/any/every the=day words_of,my twist against,me all/each/any/every thoughts_of,their for_THE,evil )

Watching what a person does in order to see how to cause him trouble is spoken of as watching his steps, just as someone who wants to capture a person watches where that person walks. Alternate translation: “they watch everything I do”

Note 2 topic: figures-of-speech / metonymy

just as they have waited for my life

(Some words not found in UHB: all/each/any/every the=day words_of,my twist against,me all/each/any/every thoughts_of,their for_THE,evil )

Waiting to kill someone is spoken of as waiting for his life. Alternate translation: “as they wait to kill me”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 56 This individual lament moves from petition to confidence two times (56:1-4, 5-13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 363788
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 252793
    1. the day
    2. -
    3. 1830,3256
    4. 363790,363791
    5. S-Td,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 252795
    1. words of my
    2. -
    3. 1678
    4. 363792,363793
    5. O-Ncmpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252796
    1. they twist
    2. -
    3. 5752
    4. 363794
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 252797
    1. against me
    2. -
    3. 5613
    4. 363795,363796
    5. P-R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 252798
    1. all of
    2. -
    3. 3539
    4. 363797
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 252799
    1. thoughts of their
    2. -
    3. 4260
    4. 363799,363800
    5. S-Ncfpc,Sp3mp
    6. -
    7. -
    8. 252801
    1. for THE evil
    2. -
    3. 3570,6929
    4. 363801,363802
    5. S-Rd,Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 252802

OET (OET-LV)[fn] all_of the_day words_of_my they_twist against_me all_of thoughts_of_their for_THE_evil.


56:6 Note: KJB: Ps.56.5

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 56:6 ©