Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 5:4

 PSA 5:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 351118
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 243617
    1. יְהוָה
    2. 351119
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 243618
    1. בֹּקֶר
    2. 351120
    3. morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Ncmsa
    7. morning
    8. -
    9. -
    10. 243619
    1. 351121
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 243620
    1. תִּשְׁמַע
    2. 351122
    3. you hear
    4. -
    5. 8085
    6. -Vqi2ms
    7. you_hear
    8. -
    9. -
    10. 243621
    1. קוֹלִ,י
    2. 351123,351124
    3. my sound/voice
    4. -
    5. -Ncmsc,Sp1cs
    6. my=sound/voice
    7. -
    8. -
    9. 243622
    1. בֹּקֶר
    2. 351125
    3. morning
    4. -
    5. 1242
    6. -Ncmsa
    7. morning
    8. -
    9. -
    10. 243623
    1. אֶֽעֱרָךְ
    2. 351126
    3. I arrange
    4. -
    5. -Vqi1cs
    6. I_arrange
    7. -
    8. -
    9. 243624
    1. 351127
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 243625
    1. לְ,ךָ
    2. 351128,351129
    3. to/for yourself(m)
    4. -
    5. -R,Sp2ms
    6. to/for=yourself(m)
    7. -
    8. -
    9. 243626
    1. וַ,אֲצַפֶּֽה
    2. 351130,351131
    3. and watch
    4. -
    5. 6822
    6. -C,Vpi1cs
    7. and,watch
    8. -
    9. -
    10. 243627
    1. 351132
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 243628

OET (OET-LV)[fn] Oh_YHWH morning[fn] you_hear my_sound/voice morning I_arrange to/for_yourself(m) and_watch.


5:4 Note: KJB: Ps.5.3

5:4 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

רֶ֥שַׁע

(Some words not found in UHB: YHWH morning hear my=sound/voice morning plead_~_case to/for=yourself(m) and,watch )

If your language does not use an abstract noun for the idea of wickedness, you could express the same idea in another way. Alternate translation: “wicked deeds”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 5 This morning prayer (5:3) expresses unwavering confidence in the Lord’s help and protection. The psalmist asks for and awaits God’s response (5:1-3). He describes the schemes of the wicked in detail but does not get lost in his circumstances. The psalmist also knows that the wicked cannot coexist with God (5:4-6, 9; see 1:5). He keeps returning to the Lord (5:7-8, 10; see 5:1-3), and then he prays for the godly community (5:10-12; see 3:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 351119
    4. -Np
    5. -
    6. -
    7. 243618
    1. morning
    2. -
    3. 351120
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 243619
    1. you hear
    2. -
    3. 351122
    4. -Vqi2ms
    5. -
    6. -
    7. 243621
    1. my sound/voice
    2. -
    3. 351123,351124
    4. -Ncmsc,Sp1cs
    5. -
    6. -
    7. 243622
    1. morning
    2. -
    3. 351125
    4. -Ncmsa
    5. -
    6. -
    7. 243623
    1. I arrange
    2. -
    3. 351126
    4. -Vqi1cs
    5. -
    6. -
    7. 243624
    1. to/for yourself(m)
    2. -
    3. 351128,351129
    4. -R,Sp2ms
    5. -
    6. -
    7. 243626
    1. and watch
    2. -
    3. 351130,351131
    4. -C,Vpi1cs
    5. -
    6. -
    7. 243627

OET (OET-LV)[fn] Oh_YHWH morning[fn] you_hear my_sound/voice morning I_arrange to/for_yourself(m) and_watch.


5:4 Note: KJB: Ps.5.3

5:4 Note: We read one or more accents in L differently than BHS. Often this notation indicates a typographical error in BHS.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 5:4 ©