Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 63 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V11

OET interlinear PSA 63:10

 PSA 63:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 365319
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253917
    1. וְ,הֵמָּה
    2. 365320,365321
    3. and those
    4. -
    5. 1992
    6. S-C,Pp3mp
    7. and,those
    8. -
    9. -
    10. 253918
    1. לְ,שׁוֹאָה
    2. 365322,365323
    3. to destroy
    4. -
    5. S-R,Ncfsa
    6. to,destroy
    7. -
    8. -
    9. 253919
    1. יְבַקְשׁוּ
    2. 365324
    3. they are seeking
    4. -
    5. 1245
    6. V-Vpi3mp
    7. they_are_seeking
    8. -
    9. -
    10. 253920
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 365325,365326
    3. life of my
    4. -
    5. 5315
    6. O-Ncbsc,Sp1cs
    7. life_of,my
    8. -
    9. -
    10. 253921
    1. יָבֹאוּ
    2. 365327
    3. they will go
    4. -
    5. 935
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_go
    8. -
    9. -
    10. 253922
    1. בְּ,תַחְתִּיּוֹת
    2. 365328,365329
    3. in/on/at/with depths of
    4. -
    5. 8482
    6. S-R,Aafpc
    7. in/on/at/with,depths_of
    8. -
    9. -
    10. 253923
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 365330,365331
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. S-Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 253924
    1. 365332
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253925

OET (OET-LV)[fn] and_those to_destroy they_are_seeking life_of_my they_will_go in/on/at/with_depths_of the_earth/land.


63:10 Note: KJB: Ps.63.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

they will be given over to those whose hands use the sword

(Some words not found in UHB: and,those to,destroy seek life_of,my they_went in/on/at/with,depths_of the=earth/land )

Here “the sword” represents death in battle, and “those whose hands use the sword” refers to enemies who kill them in battle. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “God will cause them to die in battle” (See also: figs-activepassive)

Note 2 topic: figures-of-speech / explicit

they will become food for the jackals

(Some words not found in UHB: and,those to,destroy seek life_of,my they_went in/on/at/with,depths_of the=earth/land )

Here “they” refers to the corpses of those who die in battle. Alternate translation: “jackals will eat their dead bodies”

the jackals

(Some words not found in UHB: and,those to,destroy seek life_of,my they_went in/on/at/with,depths_of the=earth/land )

“jackals” here are a kind of long-legged wild dog. They feed on carrion, game, and fruit.

TSN Tyndale Study Notes:

63:10 Wild jackals are associated with desolation and abandonment (Isa 13:20-22; 34:10-15; Jer 9:11; 49:33; 51:37; Lam 5:18; Mal 1:3). The wicked will not receive honor in death; their bodies will be left to scavenging animals (Eccl 6:3; Jer 22:18-19; 36:29-30).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and those
    2. -
    3. 1922,1815
    4. 365320,365321
    5. S-C,Pp3mp
    6. -
    7. -
    8. 253918
    1. to destroy
    2. -
    3. 3570,7634
    4. 365322,365323
    5. S-R,Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 253919
    1. they are seeking
    2. -
    3. 1202
    4. 365324
    5. V-Vpi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253920
    1. life of my
    2. -
    3. 4879
    4. 365325,365326
    5. O-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253921
    1. they will go
    2. -
    3. 1254
    4. 365327
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253922
    1. in/on/at/with depths of
    2. -
    3. 844,7987
    4. 365328,365329
    5. S-R,Aafpc
    6. -
    7. -
    8. 253923
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1830,435
    4. 365330,365331
    5. S-Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 253924

OET (OET-LV)[fn] and_those to_destroy they_are_seeking life_of_my they_will_go in/on/at/with_depths_of the_earth/land.


63:10 Note: KJB: Ps.63.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 63:10 ©