Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 63:8

 PSA 63:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 365292
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253899
    1. כִּי
    2. 365293
    3. if/because
    4. -
    5. -C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 253900
    1. 365294
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253901
    1. הָיִיתָ
    2. 365295
    3. you are
    4. -
    5. 1961
    6. v-Vqp2ms
    7. you_are
    8. -
    9. -
    10. 253902
    1. עֶזְרָתָ,ה
    2. 365296,365297
    3. help
    4. -
    5. 5833
    6. -Ncfsc,Sh
    7. help,
    8. -
    9. -
    10. 253903
    1. לִּ,י
    2. 365298,365299
    3. to/for me
    4. -
    5. -R,Sp1cs
    6. to/for=me
    7. -
    8. -
    9. 253904
    1. וּ,בְ,צֵל
    2. 365300,365301,365302
    3. and in/on/at/with shadow
    4. -
    5. 6738
    6. -C,R,Ncmsc
    7. and,in/on/at/with,shadow
    8. -
    9. -
    10. 253905
    1. כְּנָפֶי,ךָ
    2. 365303,365304
    3. wings your
    4. -
    5. 3671
    6. -Ncfdc,Sp2ms
    7. wings,your
    8. -
    9. -
    10. 253906
    1. אֲרַנֵּן
    2. 365305
    3. I shout for joy
    4. -
    5. v-Vpi1cs
    6. I_shout_for_joy
    7. -
    8. -
    9. 253907
    1. 365306
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253908

OET (OET-LV)[fn] if/because you_are help to/for_me and_in/on/at/with_shadow wings_your I_shout_for_joy.


63:8 Note: KJB: Ps.63.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

I cling to you

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when been help, to/for=me and,in/on/at/with,shadow wings,your sing_for_joy )

Alternate translation: “I need you” or “I depend on you”

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

your right hand supports me

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when been help, to/for=me and,in/on/at/with,shadow wings,your sing_for_joy )

Here, the right hand is used as a symbol of strength and power. Alternate translation: “you support me” or “you lift me up”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 63 The king longs for God’s presence so vividly that he eats, drinks, and sees God’s goodness. Though worn out and harassed by the wicked, the king sees God, and this animates him with praise. God becomes his life (63:3), while the wicked perish (63:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3211
    4. 365293
    5. -C
    6. -
    7. -
    8. 253900
    1. you are
    2. -
    3. 1764
    4. 365295
    5. v-Vqp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253902
    1. help
    2. -
    3. 5364,1658
    4. 365296,365297
    5. -Ncfsc,Sh
    6. -
    7. -
    8. 253903
    1. to/for me
    2. -
    3. 3430
    4. 365298,365299
    5. -R,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253904
    1. and in/on/at/with shadow
    2. -
    3. 1814,821,6117
    4. 365300,365301,365302
    5. -C,R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 253905
    1. wings your
    2. -
    3. 3357
    4. 365303,365304
    5. -Ncfdc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253906
    1. I shout for joy
    2. -
    3. 6810
    4. 365305
    5. v-Vpi1cs
    6. -
    7. -
    8. 253907

OET (OET-LV)[fn] if/because you_are help to/for_me and_in/on/at/with_shadow wings_your I_shout_for_joy.


63:8 Note: KJB: Ps.63.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 63:8 ©