Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 63 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10

OET interlinear PSA 63:11

 PSA 63:11 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 365333
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253926
    1. יַגִּירֻ,הוּ
    2. 365334,365335
    3. given over him
    4. -
    5. 5064
    6. VO-Vhi3mp,Sp3ms
    7. given_over,him
    8. -
    9. -
    10. 253927
    1. עַל
    2. 365336
    3. over
    4. -
    5. S-R
    6. over
    7. -
    8. -
    9. 253928
    1. 365337
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253929
    1. יְדֵי
    2. 365338
    3. [the] hands of
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc
    7. [the]_hands_of
    8. -
    9. -
    10. 253930
    1. 365339
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253931
    1. חָרֶב
    2. 365340
    3. [the] sword
    4. -
    5. 2719
    6. S-Ncfsa
    7. [the]_sword
    8. -
    9. -
    10. 253932
    1. מְנָת
    2. 365341
    3. [the] portion of
    4. -
    5. 4521
    6. O-Ncfsc
    7. [the]_portion_of
    8. -
    9. -
    10. 253933
    1. שֻׁעָלִים
    2. 365342
    3. foxes
    4. -
    5. 7776
    6. O-Ncmpa
    7. foxes
    8. -
    9. -
    10. 253934
    1. יִהְיוּ
    2. 365343
    3. they will be
    4. -
    5. 1961
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_be
    8. -
    9. -
    10. 253935
    1. 365344
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253936

OET (OET-LV)[fn] given_over_him over [the]_hands_of [the]_sword [the]_portion_of foxes they_will_be.


63:11 Note: KJB: Ps.63.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / explicit

the king will

(Some words not found in UHB: given_over,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in power_of sword portion_of jackals become )

David is speaking about himself. This can be stated clearly in the translation. Alternate translation: “I, the king of Israel, will”

swears by him & proud of him

(Some words not found in UHB: given_over,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in power_of sword portion_of jackals become )

The word “him” refers to “God.”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

but the mouth of those who speak lies will be stopped up

(Some words not found in UHB: given_over,him on/upon/above/on_account_of//he/it_went_in power_of sword portion_of jackals become )

Here “the mouth” represents the whole person. If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “but God will silence the liars” or “but God will silence those who lie” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 63 The king longs for God’s presence so vividly that he eats, drinks, and sees God’s goodness. Though worn out and harassed by the wicked, the king sees God, and this animates him with praise. God becomes his life (63:3), while the wicked perish (63:9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. given over him
    2. -
    3. 4945
    4. 365334,365335
    5. VO-Vhi3mp,Sp3ms
    6. -
    7. -
    8. 253927
    1. over
    2. -
    3. 5613
    4. 365336
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 253928
    1. [the] hands of
    2. -
    3. 3102
    4. 365338
    5. S-Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 253930
    1. [the] sword
    2. -
    3. 2340
    4. 365340
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 253932
    1. [the] portion of
    2. -
    3. 3802
    4. 365341
    5. O-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 253933
    1. foxes
    2. -
    3. 7664
    4. 365342
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 253934
    1. they will be
    2. -
    3. 1872
    4. 365343
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 253935

OET (OET-LV)[fn] given_over_him over [the]_hands_of [the]_sword [the]_portion_of foxes they_will_be.


63:11 Note: KJB: Ps.63.10

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 63:11 ©