Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 63:3

 PSA 63:3 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 365219
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253850
    1. כֵּן
    2. 365220
    3. thus
    4. -
    5. adv-Tm
    6. thus
    7. -
    8. -
    9. 253851
    1. בַּ,קֹּדֶשׁ
    2. 365221,365222
    3. in/on/at/with sanctuary
    4. -
    5. 6944
    6. -Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,sanctuary
    8. -
    9. -
    10. 253852
    1. חֲזִיתִי,ךָ
    2. 365223,365224
    3. seen you
    4. -
    5. 2372
    6. vo-Vqp1cs,Sp2ms
    7. seen,you
    8. -
    9. -
    10. 253853
    1. לִ,רְאוֹת
    2. 365225,365226
    3. to see
    4. -
    5. 7200
    6. v-R,Vqc
    7. to=see
    8. -
    9. -
    10. 253854
    1. עֻזְּ,ךָ
    2. 365227,365228
    3. power your
    4. -
    5. 5797
    6. -Ncmsc,Sp2ms
    7. power,your
    8. -
    9. -
    10. 253855
    1. וּ,כְבוֹדֶֽ,ךָ
    2. 365229,365230,365231
    3. and glory your
    4. -
    5. 3519
    6. -C,Ncbsc,Sp2ms
    7. and,glory,your
    8. -
    9. -
    10. 253856
    1. 365232
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253857

OET (OET-LV)[fn] thus in/on/at/with_sanctuary seen_you to_see power_your and_glory_your.


63:3 Note: KJB: Ps.63.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

Because your covenant faithfulness is better than life, my lips

(Some words not found in UHB: yes/correct/thus/so in/on/at/with,sanctuary seen,you to=see power,your and,glory,your )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word faithfulness, you could express the same idea with an adverb and If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word life, you could express the same idea with a verbal phrase. Alternate translation: “I value you being faithful to your covenant more than I value living, so my lips”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

my lips will praise you

(Some words not found in UHB: yes/correct/thus/so in/on/at/with,sanctuary seen,you to=see power,your and,glory,your )

Here “my lips” represents the whole person. Alternate translation: “I will praise you”

TSN Tyndale Study Notes:

63:3 better than life itself: The highest quality of life is found in relationship with God (see 4:7; 63:5; Prov 16:8).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. thus
    2. -
    3. 3255
    4. 365220
    5. adv-Tm
    6. -
    7. -
    8. 253851
    1. in/on/at/with sanctuary
    2. -
    3. 821,6519
    4. 365221,365222
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 253852
    1. seen you
    2. -
    3. 2338
    4. 365223,365224
    5. vo-Vqp1cs,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253853
    1. to see
    2. -
    3. 3430,6742
    4. 365225,365226
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 253854
    1. power your
    2. -
    3. 5630
    4. 365227,365228
    5. -Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253855
    1. and glory your
    2. -
    3. 1814,3328
    4. 365229,365230,365231
    5. -C,Ncbsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 253856

OET (OET-LV)[fn] thus in/on/at/with_sanctuary seen_you to_see power_your and_glory_your.


63:3 Note: KJB: Ps.63.2

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 63:3 ©