Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 75 V1V2V3V4V5V6V7V8V9

OET interlinear PSA 75:10

 PSA 75:10 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 368795
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 256461
    1. וַ,אֲנִי
    2. 368796,368797
    3. and me
    4. -
    5. 589
    6. S-C,Pp1cs
    7. and,me
    8. -
    9. -
    10. 256462
    1. אַגִּיד
    2. 368798
    3. I will declare
    4. -
    5. 5046
    6. V-Vhi1cs
    7. I_will_declare
    8. -
    9. -
    10. 256463
    1. לְ,עֹלָם
    2. 368799,368800
    3. to vanishing point
    4. -
    5. 5769
    6. S-R,Ncmsa
    7. to=vanishing_point
    8. -
    9. -
    10. 256464
    1. אֲזַמְּרָה
    2. 368801
    3. I will sing praises
    4. -
    5. 2167
    6. V-Vph1cs
    7. I_will_sing_praises
    8. -
    9. -
    10. 256465
    1. לֵ,אלֹהֵי
    2. 368802,368803
    3. to god of
    4. -
    5. 430
    6. S-R,Ncmpc
    7. to,God_of
    8. -
    9. Person=God
    10. 256466
    1. יַעֲקֹב
    2. 368804
    3. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    4. -
    5. 3290
    6. S-Np
    7. of_Jacob
    8. -
    9. -
    10. 256467
    1. 368805
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256468

OET (OET-LV)[fn] and_me I_will_declare to_vanishing_point I_will_sing_praises to_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).


75:10 Note: KJB: Ps.75.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

He says

(Some words not found in UHB: and,me declare to=vanishing_point sing_praise to,God_of Yaakob )

God says

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

cut off all the horns of

(Some words not found in UHB: and,me declare to=vanishing_point sing_praise to,God_of Yaakob )

The horns of an animal are a metaphor for the power of a person. Alternate translation: “take away all power from”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

the horns of the righteous will be raised up

(Some words not found in UHB: and,me declare to=vanishing_point sing_praise to,God_of Yaakob )

The horns of an animal are a metaphor for the power of a person. This can be translated as a statement in active form. Alternate translation: “I will raise up the horns of the righteous” or “I will make the righteous powerful” (See also: figs-activepassive)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 75 This hymn of thanksgiving includes two direct messages from God that provide assurance of his justice (75:2-3, 10). The Lord rebukes arrogant people who defy him, promising to forcibly humble them (75:4-8). Together, the community and the psalmist respond with thanksgiving for God’s character (75:1, 9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. and me
    2. -
    3. 1922,194
    4. 368796,368797
    5. S-C,Pp1cs
    6. -
    7. -
    8. 256462
    1. I will declare
    2. -
    3. 4939
    4. 368798
    5. V-Vhi1cs
    6. -
    7. -
    8. 256463
    1. to vanishing point
    2. -
    3. 3570,5870
    4. 368799,368800
    5. S-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 256464
    1. I will sing praises
    2. -
    3. 2053
    4. 368801
    5. V-Vph1cs
    6. -
    7. -
    8. 256465
    1. to god of
    2. -
    3. 3570,63
    4. 368802,368803
    5. S-R,Ncmpc
    6. -
    7. Person=God
    8. 256466
    1. Yaˊₐqoⱱ/(Jacob)
    2. -
    3. 3057
    4. 368804
    5. S-Np
    6. -
    7. -
    8. 256467

OET (OET-LV)[fn] and_me I_will_declare to_vanishing_point I_will_sing_praises to_god_of Yaˊₐqoⱱ/(Jacob).


75:10 Note: KJB: Ps.75.9

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 75:10 ©