Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 75 V1V2V3V4V5V6V7V9V10

OET interlinear PSA 75:8

 PSA 75:8 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 368756
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 256428
    1. כִּי
    2. 368757
    3. if/because
    4. -
    5. S-C
    6. if/because
    7. -
    8. -
    9. 256429
    1. 368758
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 256430
    1. אֱלֹהִים
    2. 368759
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 256431
    1. שֹׁפֵט
    2. 368760
    3. is the one who judges
    4. -
    5. 8199
    6. P-Vqrmsa
    7. [is_the_one_who]_judges
    8. -
    9. -
    10. 256432
    1. זֶה
    2. 368761
    3. this one
    4. -
    5. 2088
    6. O-Pdxms
    7. this_one
    8. -
    9. -
    10. 256433
    1. יַשְׁפִּיל
    2. 368762
    3. he brings low
    4. -
    5. 8213
    6. V-Vhi3ms
    7. he_brings_low
    8. -
    9. -
    10. 256434
    1. וְ,זֶה
    2. 368763,368764
    3. and this
    4. -
    5. 2088
    6. SO-C,Pdxms
    7. and=this
    8. -
    9. -
    10. 256435
    1. יָרִים
    2. 368765
    3. he lifts up
    4. -
    5. V-Vhi3ms
    6. he_lifts_up
    7. -
    8. -
    9. 256436
    1. 368766
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 256437

OET (OET-LV)[fn] if/because god is_the_one_who_judges this_one he_brings_low and_this he_lifts_up.


75:8 Note: KJB: Ps.75.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

a cup of foaming wine & mixed with spices

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ʼElohīm judge this putting_down and=this exalts )

When Yahweh punishes the people they will be like people who have drunk strong wine and become ill.

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

foaming wine

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ʼElohīm judge this putting_down and=this exalts )

The foam is a metaphor for the power of the wine to make people drunk, Alternate translation: “strong wine”

spices

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ʼElohīm judge this putting_down and=this exalts )

dried leaves or ground seeds

pours it out

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ʼElohīm judge this putting_down and=this exalts )

pours it from a large container into the cups that the people will drink from

drink it to the last drop

(Some words not found in UHB: that/for/because/then/when ʼElohīm judge this putting_down and=this exalts )

Alternate translation: “drink every drop of it”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 75 This hymn of thanksgiving includes two direct messages from God that provide assurance of his justice (75:2-3, 10). The Lord rebukes arrogant people who defy him, promising to forcibly humble them (75:4-8). Together, the community and the psalmist respond with thanksgiving for God’s character (75:1, 9).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. if/because
    2. -
    3. 3346
    4. 368757
    5. S-C
    6. -
    7. -
    8. 256429
    1. god
    2. -
    3. 63
    4. 368759
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 256431
    1. is the one who judges
    2. -
    3. 7559
    4. 368760
    5. P-Vqrmsa
    6. -
    7. -
    8. 256432
    1. this one
    2. -
    3. 1999
    4. 368761
    5. O-Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 256433
    1. he brings low
    2. -
    3. 7558
    4. 368762
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 256434
    1. and this
    2. -
    3. 1922,1999
    4. 368763,368764
    5. SO-C,Pdxms
    6. -
    7. -
    8. 256435
    1. he lifts up
    2. -
    3. 7103
    4. 368765
    5. V-Vhi3ms
    6. -
    7. -
    8. 256436

OET (OET-LV)[fn] if/because god is_the_one_who_judges this_one he_brings_low and_this he_lifts_up.


75:8 Note: KJB: Ps.75.7

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 75:8 ©