Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWycSR-GNTUHBRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 97:5

 PSA 97:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. הָרִים
    2. 374685
    3. Mountains
    4. -
    5. 2022
    6. s-Ncmpa
    7. mountains
    8. S
    9. Y-1004
    10. 260658
    1. כַּ,דּוֹנַג
    2. 374686,374687
    3. like the wax
    4. -
    5. 1749
    6. -Rd,Ncmsa
    7. like_the,wax
    8. -
    9. -
    10. 260659
    1. נָמַסּוּ
    2. 374688
    3. they melt
    4. -
    5. 4549
    6. v-VNp3cp
    7. they_melt
    8. -
    9. -
    10. 260660
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 374689,374690,374691
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. -R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. -
    10. 260661
    1. יְהוָה
    2. 374692
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 260662
    1. מִ,לִּ,פְנֵי
    2. 374693,374694,374695
    3. from to/for face/front/presence
    4. -
    5. 6440
    6. -R,R,Ncbpc
    7. from=to/for=face/front/presence
    8. -
    9. -
    10. 260663
    1. אֲדוֹן
    2. 374696
    3. the master
    4. -
    5. 113
    6. -Ncmsc
    7. the_lord
    8. -
    9. -
    10. 260664
    1. כָּל
    2. 374697
    3. of all
    4. -
    5. 3605
    6. -Ncmsc
    7. of_all
    8. -
    9. -
    10. 260665
    1. 374698
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 260666
    1. הָ,אָרֶץ
    2. 374699,374700
    3. the earth/land
    4. -
    5. 776
    6. -Td,Ncbsa
    7. the=earth/land
    8. -
    9. -
    10. 260667
    1. 374701
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 260668

OET (OET-LV)Mountains like_the_wax they_melt from_to/for_face/front/presence YHWH from_to/for_face/front/presence the_master of_all the_earth/land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / simile

The mountains melt like wax before Yahweh

(Some words not found in UHB: mountains like_the,wax melt from=to/for=face/front/presence YHWH from=to/for=face/front/presence master all/each/any/every the=earth/land )

The writer speaks of the mountains crumbling before Yahweh as if they were wax that was exposed to a fire. Alternate translation: “The mountains are unable to stand as Yahweh comes near” or “The mountains crumble in Yahweh’s presence”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 97 God is greatly exalted over the gods and over all the earth. Awe-inspiring phenomena accompany his coming. Even the created order is visibly affected and the wicked perish, but the people of Zion love his coming and rejoice.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. Mountains
    2. -
    3. 1740
    4. 374685
    5. s-Ncmpa
    6. S
    7. Y-1004
    8. 260658
    1. like the wax
    2. -
    3. 3151,1642
    4. 374686,374687
    5. -Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 260659
    1. they melt
    2. -
    3. 4386
    4. 374688
    5. v-VNp3cp
    6. -
    7. -
    8. 260660
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3728,3430,5936
    4. 374689,374690,374691
    5. -R,R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 260661
    1. YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 374692
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 260662
    1. from to/for face/front/presence
    2. -
    3. 3728,3430,5936
    4. 374693,374694,374695
    5. -R,R,Ncbpc
    6. -
    7. -
    8. 260663
    1. the master
    2. -
    3. 632
    4. 374696
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 260664
    1. of all
    2. -
    3. 3401
    4. 374697
    5. -Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 260665
    1. the earth/land
    2. -
    3. 1723,420
    4. 374699,374700
    5. -Td,Ncbsa
    6. -
    7. -
    8. 260667

OET (OET-LV)Mountains like_the_wax they_melt from_to/for_face/front/presence YHWH from_to/for_face/front/presence the_master of_all the_earth/land.

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 97:5 ©