Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 143 V1V2V3V4V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear PSA 143:5

 PSA 143:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. זָכַרְתִּי
    2. 385574
    3. I have remembered
    4. -
    5. 2142
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_remembered
    8. S
    9. -
    10. 268364
    1. יָמִים
    2. 385575
    3. days
    4. -
    5. 3117
    6. O-Ncmpa
    7. days
    8. -
    9. -
    10. 268365
    1. 385576
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 268366
    1. מִ,קֶּדֶם
    2. 385577,385578
    3. from east
    4. -
    5. O-R,Ncmsa
    6. from=east
    7. -
    8. -
    9. 268367
    1. הָגִיתִי
    2. 385579
    3. I have muttered
    4. -
    5. 1897
    6. V-Vqp1cs
    7. I_have_muttered
    8. -
    9. -
    10. 268368
    1. בְ,כָל
    2. 385580,385581
    3. in/on/at/with all of
    4. -
    5. 3605
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,all_of
    8. -
    9. -
    10. 268369
    1. 385582
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 268370
    1. פָּעֳלֶ,ךָ
    2. 385583,385584
    3. doings of your
    4. -
    5. 6467
    6. S-Ncmsc,Sp2ms
    7. doings_of,your
    8. -
    9. -
    10. 268371
    1. בְּ,מַעֲשֵׂה
    2. 385585,385586
    3. in/on/at/with work of
    4. -
    5. 4639
    6. S-R,Ncmsc
    7. in/on/at/with,work_of
    8. -
    9. -
    10. 268372
    1. יָדֶי,ךָ
    2. 385587,385588
    3. hands of your
    4. -
    5. 3027
    6. S-Ncbdc,Sp2ms
    7. hands_of,your
    8. -
    9. -
    10. 268373
    1. אֲשׂוֹחֵחַ
    2. 385589
    3. I meditate
    4. -
    5. 7878
    6. V-Voi1cs
    7. I_meditate
    8. -
    9. -
    10. 268374
    1. 385590
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268375

OET (OET-LV)I_have_remembered days from_east I_have_muttered in/on/at/with_all_of doings_of_your in/on/at/with_work_of hands_of_your I_meditate.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

call to mind

(Some words not found in UHB: remember days from=east meditate in/on/at/with,all_of doings_of,your in/on/at/with,work_of hands_of,your muse )

Alternate translation: “think about”

your accomplishments

(Some words not found in UHB: remember days from=east meditate in/on/at/with,all_of doings_of,your in/on/at/with,work_of hands_of,your muse )

Alternate translation: “all that you have accomplished” or “all the great things you have done”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 143 In this lament, the psalmist feels overwhelmed by constant harassment from his foes, so he turns to the Lord’s love, righteousness, and faithfulness. He remembers God’s acts in the past and yearns for the renewal of the Lord’s love. He opens himself to God’s wisdom because he knows that instruction will lead to life.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I have remembered
    2. -
    3. 2044
    4. 385574
    5. V-Vqp1cs
    6. S
    7. -
    8. 268364
    1. days
    2. -
    3. 3256
    4. 385575
    5. O-Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 268365
    1. from east
    2. -
    3. 3875,6579
    4. 385577,385578
    5. O-R,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 268367
    1. I have muttered
    2. -
    3. 1860
    4. 385579
    5. V-Vqp1cs
    6. -
    7. -
    8. 268368
    1. in/on/at/with all of
    2. -
    3. 844,3539
    4. 385580,385581
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 268369
    1. doings of your
    2. -
    3. 6192
    4. 385583,385584
    5. S-Ncmsc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 268371
    1. in/on/at/with work of
    2. -
    3. 844,4380
    4. 385585,385586
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 268372
    1. hands of your
    2. -
    3. 3102
    4. 385587,385588
    5. S-Ncbdc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 268373
    1. I meditate
    2. -
    3. 7714
    4. 385589
    5. V-Voi1cs
    6. -
    7. -
    8. 268374

OET (OET-LV)I_have_remembered days from_east I_have_muttered in/on/at/with_all_of doings_of_your in/on/at/with_work_of hands_of_your I_meditate.

OET (OET-RV)  ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 143:5 ©