Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 36 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11

OET interlinear PSA 36:12

 PSA 36:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 358654
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 249044
    1. אַל
    2. 358655
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 249045
    1. 358656
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249046
    1. תְּבוֹאֵ,נִי
    2. 358657,358658
    3. come me
    4. -
    5. 935
    6. VS-Vqj3fs,Sp1cs
    7. come,me
    8. -
    9. -
    10. 249047
    1. רֶגֶל
    2. 358659
    3. +the foot of
    4. -
    5. 7272
    6. S-Ncfsc
    7. [the]_foot_of
    8. -
    9. -
    10. 249048
    1. גַּאֲוָה
    2. 358660
    3. pride
    4. -
    5. 1346
    6. S-Ncfsa
    7. pride
    8. -
    9. -
    10. 249049
    1. וְ,יַד
    2. 358661,358662
    3. and hand of
    4. -
    5. 3027
    6. S-C,Ncbsc
    7. and,hand_of
    8. -
    9. -
    10. 249050
    1. 358663
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249051
    1. רְשָׁעִים
    2. 358664
    3. wicked people
    4. -
    5. 7563
    6. S-Aampa
    7. wicked_[people]
    8. -
    9. -
    10. 249052
    1. אַל
    2. 358665
    3. not
    4. -
    5. 408
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. -
    10. 249053
    1. 358666
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 249054
    1. תְּנִדֵ,נִי
    2. 358667,358668
    3. drive away me
    4. -
    5. 5110
    6. VO-Vhj3fs,Sp1cs
    7. drive_~_away,me
    8. -
    9. -
    10. 249055
    1. 358669
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 249056

OET (OET-LV)[fn] not come_me the_foot_of pride and_hand_of wicked_people not drive_away_me.


36:12 Note: KJB: Ps.36.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

evildoers have fallen; they are knocked down and are not able to get up

(Some words not found in UHB: not come,me foot_of arrogant and,hand_of wicked not drive_~_away,me )

All three phrases describe the evildoers as defeated.

Note 2 topic: figures-of-speech / activepassive

they are knocked down

(Some words not found in UHB: not come,me foot_of arrogant and,hand_of wicked not drive_~_away,me )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “you have knocked them down” or “you have destroyed them”

are not able to get up

(Some words not found in UHB: not come,me foot_of arrogant and,hand_of wicked not drive_~_away,me )

Alternate translation: “cannot get up”

TSN Tyndale Study Notes:

36:12 The psalmist remains confident that the disorder caused by the wicked (36:1-4) will end when they meet their demise.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. not
    2. -
    3. 526
    4. 358655
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 249045
    1. come me
    2. -
    3. 1254
    4. 358657,358658
    5. VS-Vqj3fs,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249047
    1. +the foot of
    2. -
    3. 6872
    4. 358659
    5. S-Ncfsc
    6. -
    7. -
    8. 249048
    1. pride
    2. -
    3. 1412
    4. 358660
    5. S-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 249049
    1. and hand of
    2. -
    3. 1922,3102
    4. 358661,358662
    5. S-C,Ncbsc
    6. -
    7. -
    8. 249050
    1. wicked people
    2. -
    3. 7068
    4. 358664
    5. S-Aampa
    6. -
    7. -
    8. 249052
    1. not
    2. -
    3. 526
    4. 358665
    5. S-Tn
    6. -
    7. -
    8. 249053
    1. drive away me
    2. -
    3. 5093
    4. 358667,358668
    5. VO-Vhj3fs,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 249055

OET (OET-LV)[fn] not come_me the_foot_of pride and_hand_of wicked_people not drive_away_me.


36:12 Note: KJB: Ps.36.11

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 36:12 ©