Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 62 V1V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear PSA 62:2

 PSA 62:2 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 364966
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 253660
    1. אַךְ
    2. 364967
    3. only
    4. -
    5. 389
    6. S-Ta
    7. only
    8. -
    9. -
    10. 253661
    1. אֶל
    2. 364968
    3. to
    4. -
    5. 413
    6. S-R
    7. to
    8. -
    9. -
    10. 253662
    1. 364969
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 253663
    1. אֱלֹהִים
    2. 364970
    3. god
    4. -
    5. 430
    6. S-Ncmpa
    7. God
    8. -
    9. Person=God
    10. 253664
    1. דּוּמִיָּה
    2. 364971
    3. +is silence
    4. -
    5. 1747
    6. P-Ncfsa
    7. [is]_silence
    8. -
    9. -
    10. 253665
    1. נַפְשִׁ,י
    2. 364972,364973
    3. being of my
    4. -
    5. 5315
    6. S-Ncbsc,Sp1cs
    7. being_of,my
    8. -
    9. -
    10. 253666
    1. מִמֶּ,נּוּ
    2. 364974,364975
    3. from him/it
    4. -
    5. P-R,Sp1cp
    6. from=him/it
    7. -
    8. -
    9. 253667
    1. יְשׁוּעָתִ,י
    2. 364976,364977
    3. salvation of my
    4. -
    5. 3444
    6. S-Ncfsc,Sp1cs
    7. salvation_of,my
    8. -
    9. -
    10. 253668
    1. 364978
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 253669

OET (OET-LV)[fn] only to god is_silence being_of_my from_him/it salvation_of_my.


62:2 Note: KJB: Ps.62.1

OET (OET-RV)He alone is my rock and the one who rescues me.
 ⇔ He’s my fortified tower—no enemy will get me out of there.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

He alone is my rock and my salvation

(Some words not found in UHB: alone to/towards ʼElohīm silence being_of,my from=him/it salvation_of,my )

The writer speaks of God’s ability to protect him as if God were a rock. Alternate translation: “He is the only one who can protect and rescue me”

Note 2 topic: figures-of-speech / metaphor

he is my high tower

(Some words not found in UHB: alone to/towards ʼElohīm silence being_of,my from=him/it salvation_of,my )

The writer speaks of God’s ability to protect him as if God were a high tower. Alternate translation: “he keeps me away from the grasp of my enemies”

Note 3 topic: figures-of-speech / activepassive

I will not be greatly moved

(Some words not found in UHB: alone to/towards ʼElohīm silence being_of,my from=him/it salvation_of,my )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “nothing can ever move me”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. only
    2. -
    3. 507
    4. 364967
    5. S-Ta
    6. -
    7. -
    8. 253661
    1. to
    2. -
    3. 369
    4. 364968
    5. S-R
    6. -
    7. -
    8. 253662
    1. god
    2. -
    3. 38
    4. 364970
    5. S-Ncmpa
    6. -
    7. Person=God
    8. 253664
    1. +is silence
    2. -
    3. 1806
    4. 364971
    5. P-Ncfsa
    6. -
    7. -
    8. 253665
    1. being of my
    2. -
    3. 5059,1978
    4. 364972,364973
    5. S-Ncbsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253666
    1. from him/it
    2. -
    3. 4129,1978
    4. 364974,364975
    5. P-R,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 253667
    1. salvation of my
    2. -
    3. 3009,1978
    4. 364976,364977
    5. S-Ncfsc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 253668

OET (OET-LV)[fn] only to god is_silence being_of_my from_him/it salvation_of_my.


62:2 Note: KJB: Ps.62.1

OET (OET-RV)He alone is my rock and the one who rescues me.
 ⇔ He’s my fortified tower—no enemy will get me out of there.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 62:2 ©