Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 81 V1V2V3V5V6V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16

OET interlinear PSA 81:4

 PSA 81:4 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 370856
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 257896
    1. תִּקְעוּ
    2. 370857
    3. blow
    4. -
    5. 8628
    6. V-Vqv2mp
    7. blow
    8. -
    9. -
    10. 257897
    1. בַ,חֹדֶשׁ
    2. 370858,370859
    3. in/on/at/with new moon
    4. -
    5. 2320
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,new_moon
    8. -
    9. -
    10. 257898
    1. שׁוֹפָר
    2. 370860
    3. a ram's horn
    4. -
    5. 7782
    6. O-Ncmsa
    7. a_ram's_horn
    8. -
    9. -
    10. 257899
    1. בַּ,כֵּסֶה
    2. 370861,370862
    3. in/on/at/with full moon
    4. -
    5. 3677
    6. S-Rd,Ncmsa
    7. in/on/at/with,full_moon
    8. -
    9. -
    10. 257900
    1. לְ,יוֹם
    2. 370863,370864
    3. on day of
    4. -
    5. 3117
    6. S-R,Ncmsc
    7. on,day_of
    8. -
    9. -
    10. 257901
    1. חַגֵּ,נוּ
    2. 370865,370866
    3. feast of our
    4. -
    5. 2282
    6. S-Ncmsc,Sp1cp
    7. feast_of,our
    8. -
    9. -
    10. 257902
    1. 370867
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 257903

OET (OET-LV)[fn] blow in/on/at/with_new_moon a_ram’s_horn in/on/at/with_full_moon on_day_of feast_of_our.


81:4 Note: KJB: Ps.81.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

uW Translation Notes:

For it

(Some words not found in UHB: blow in/on/at/with,new_moon trumpet in/on/at/with,full_moon on,day_of feast_of,our )

Here “it” refers to the feast day.

Note 1 topic: figures-of-speech / activepassive

a decree given by the God of Jacob

(Some words not found in UHB: blow in/on/at/with,new_moon trumpet in/on/at/with,full_moon on,day_of feast_of,our )

If your language does not use the passive form in this way, you can state this in active form or in another way that is natural in your language. Alternate translation: “the God of Jacob decreed it” or “the God of Jacob commanded it”

Note 2 topic: figures-of-speech / synecdoche

the God of Jacob

(Some words not found in UHB: blow in/on/at/with,new_moon trumpet in/on/at/with,full_moon on,day_of feast_of,our )

Here “Jacob” represents all of his descendants. Alternate translation: “the God of Israel, the nation of Jacob’s descendants”

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 81 This warning message invites Israel to worship only the Lord and to enjoy the fullness of his blessing.

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. blow
    2. -
    3. 8074
    4. 370857
    5. V-Vqv2mp
    6. -
    7. -
    8. 257897
    1. in/on/at/with new moon
    2. -
    3. 844,2605
    4. 370858,370859
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 257898
    1. a ram's horn
    2. -
    3. 7619
    4. 370860
    5. O-Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 257899
    1. in/on/at/with full moon
    2. -
    3. 844,3403
    4. 370861,370862
    5. S-Rd,Ncmsa
    6. -
    7. -
    8. 257900
    1. on day of
    2. -
    3. 3570,3256
    4. 370863,370864
    5. S-R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 257901
    1. feast of our
    2. -
    3. 2354
    4. 370865,370866
    5. S-Ncmsc,Sp1cp
    6. -
    7. -
    8. 257902

OET (OET-LV)[fn] blow in/on/at/with_new_moon a_ram’s_horn in/on/at/with_full_moon on_day_of feast_of_our.


81:4 Note: KJB: Ps.81.3

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 81:4 ©