Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallelInterlinearReferenceDictionarySearch

Open English Translation (OET)

Hebrew wordlink #85305

וְהַמִּשְׁפָּטִיםDeu 6

Note: These word pages enable you to click through to the Open Scriptures Hebrew Bible (OSHB) that the Open English Translation Old Testament is translated from. The OSHB is based on the Westminster Leningrad Codex (WLC). (We are still searching for a digitized facsimile of the Leningradensis manuscript that we can easily link to. See this list and this archive for now.) This is all part of the commitment of the Open English Translation team to be transparent about all levels of the Bible translation process right back to the original manuscripts.

The word form ‘וְהַמִּשְׁפָּטִים’ (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
is always and only glossed as ‘and, the, judgments’.

The various word forms of the root word (lemma) ‘Lemmas=‘וְ’, ‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’’ have only one gloss: ‘and,the,judgments’.

Hebrew words (124) other than וְהַמִּשְׁפָּטִים (Morphology=C PoS=conjunction
Morphology=Td PoS=definite_article
Morphology=Ncmpa PoS=common_noun Gender=masculine Number=plural State=absolute)
with a gloss related to ‘judgments’

Have 124 other words with 16 lemmas altogether (Lemma=‘מִשְׁפָּט’, Lemma=‘שֶׁפֶט’, Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’, Lemmas=‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘לְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִן’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘שֶׁפֶט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מִשְׁפָּט’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’, Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁפוֹט’)

EXO 21:1הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘[are]_the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB EXO 21:1 word 2

OET-LV: 21and_these are_the_judgements which you_will_set before_them.   (EXO_21:1)

OET-RV: 21These are the rules that you must present to them: (EXO 21:1)

EXO 24:3הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB EXO 24:3 word 11

OET-LV: 3And_ Mosheh _he_went and_he_recounted to_people DOM all_of the_words/messages_of YHWH and_DOM all_of the_judgements and_ all_of _it_answered the_people a_voice one and_they_said all_of the_words/messages which he_has_spoken YHWH we_will_do.   (EXO_24:3)

OET-RV: 3So Mosheh went and explained to the people everything that Yahweh had said, including all the regulations. Then all of the people answered in unison, “We’ll do everything that Yahweh has told us to do.” (EXO 24:3)

LEV 18:4מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 18:4 word 2

OET-LV: 4DOM judgements_of_my you(pl)_will_do and_DOM regulations_of_my you(pl)_will_keep to_go (is)_in_them I am_YHWH god_of_your(pl).   (LEV_18:4)

OET-RV: 4 (LEV 18:4)

LEV 18:5מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 18:5 word 5

OET-LV: 5And_you(pl)_will_keep DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my which he_will_do DOM_them the_humankind and_he/it_will_live (is)_in_them I am_YHWH.   (LEV_18:5)

OET-RV: 5 (LEV 18:5)

LEV 18:26מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 18:26 word 6

OET-LV: 26And_you(pl)_will_keep you(pl) DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my and_not you(pl)_will_do from_all the_abominations the_these the_native-born and_the_sojourner who_sojourns among_you(pl).   (LEV_18:26)

OET-RV: 26 (LEV 18:26)

LEV 19:37מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 19:37 word 7

OET-LV: 37And_you(pl)_will_keep DOM all_of regulations_of_my and_DOM all_of judgements_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them I am_YHWH.   (LEV_19:37)

OET-RV: 37 (LEV 19:37)

LEV 20:22מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 20:22 word 7

OET-LV: 22And_you(pl)_will_keep DOM all_of regulations_of_my and_DOM all_of judgements_of_my and_you(pl)_will_do DOM_them and_not it_will_vomit_up you(pl) the_earth/land where I am_about_to_bring you(pl) to_there to_dwell in_it.   (LEV_20:22)

OET-RV: 22 (LEV 20:22)

LEV 25:18מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 25:18 word 5

OET-LV: 18And_you(pl)_will_do DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my you(pl)_will_keep and_you(pl)_will_do DOM_them and_you(pl)_will_dwell on the_earth/land to_security.   (LEV_25:18)

OET-RV: 18 (LEV 25:18)

LEV 26:15מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB LEV 26:15 word 6

OET-LV: 15And_if (in)_my_of_regulations you(pl)_will_reject and_if DOM judgements_of_my it_will_abhor self_of_your(pl) to_not to_do DOM all_of commands_of_my you_to_break DOM covenant_of_my.   (LEV_26:15)

OET-RV: 15 (LEV 26:15)

LEV 26:43בְּמִשְׁפָּטַי (bəmishpāţay)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘(in), my_of, judgments’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, ordinances_of, my’ OSHB LEV 26:43 word 15

OET-LV: 43And_the_earth it_will_be_abandoned from_them and_it_will_accept DOM sabbaths_of_its when_it_is_made_desolate from_them and_they they_will_accept DOM iniquity_of_their because and_by_cause (in)_my_of_judgements they_rejected and_DOM regulations_of_my it_abhorred self_of_their.   (LEV_26:43)

OET-RV: 43 (LEV 26:43)

NUM 9:3מִשְׁפָּטָיו (mishpāţāyv)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, its’ morpheme glosses=‘regulations_of, its’ OSHB NUM 9:3 word 14

OET-LV: 3On_the_four- teen day in_month the_this between the_evenings you(pl)_will_observe DOM_him/it at_its_appointed_of_time according_to_all_of regulations_of_its and_according_to_all_of judgements_of_its you(pl)_will_observe DOM_him/it.   (NUM_9:3)

OET-RV: 3You all must celebrate it on the evening of the 14th of this month, following all the instructions that you’ve all been given previously.” (NUM 9:3)

NUM 35:24הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB NUM 35:24 word 9

OET-LV: 24And_they_will_judge the_congregation between the_one_who_struck_down and_between the_avenger_of (the)_blood on the_judgements the_these.   (NUM_35:24)

OET-RV: 24then the community must judge between the one who killed and the avenger of the dead person, in accordance with these regulations. (NUM 35:24)

DEU 4:1הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB DEU 4:1 word 7

OET-LV: 4and_now Oh_Yisrāʼēl/(Israel) listen to the_regulations and_near/to the_judgements which I am_about_to_teach you(pl) for_doing so_that you(pl)_may_live and_you(pl)_will_go and_you(pl)_will_take_possession_of DOM the_earth/land which YHWH the_god_of your(pl)_ancestors_of_of is_about_to_give to_you(pl).   (DEU_4:1)

OET-RV: 4“Now Yisrael, listen to the instructions and regulations that I’ll teach you so that you’ll all go and possess the land that Yahweh, the god of your ancestors, is giving you, and live there. (DEU 4:1)

DEU 4:5וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances’ OSHB DEU 4:5 word 5

OET-LV: 5See I_have_taught you(pl) regulations and_judgements just_as he_commanded_me YHWH god_of_my for_doing thus in_the_midst_of the_earth/land where you(pl) are_about_to_go to_there to_take_possession_of_it.   (DEU_4:5)

OET-RV: 5Listen, I’ve taught you all the instructions and regulations that my god Yahweh commanded me to, for you all to follow in the land that you’re about to enter and occupy. (DEU 4:5)

DEU 4:8וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances’ OSHB DEU 4:8 word 7

OET-LV: 8And_who is_a_nation great which to_him/it regulations and_judgements righteous like_all_of the_law (the)_this which I am_setting before_you(pl) the_day.   (DEU_4:8)

OET-RV: 8Also, what other nation has rules and regulations that are as sensible and fair as these instructions that I’m giving to you all today? (DEU 4:8)

DEU 4:14וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances’ OSHB DEU 4:14 word 9

OET-LV: 14And_me YHWH he_commanded at_time the_that to_teach you(pl) regulations and_judgements you_to_observe DOM_them on_the_earth where you(pl) are_about_to_pass_over to_there to_take_possession_of_it.   (DEU_4:14)

OET-RV: 14At that time, Yahweh told me to teach you all the instructions and regulations so you’d be able to put them into practice in the land that you’re about to enter and occupy. (DEU 4:14)

DEU 5:1הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB DEU 5:1 word 13

OET-LV: 5and_ Mosheh _he/it_called (to) all_of Yisrāʼēl/(Israel) and_he/it_said to_them hear Oh_Yisrāʼēl/(Israel) DOM the_regulations and_DOM the_judgements which I am_speaking in_your_two’s_of_ears the_day and_you(pl)_will_learn DOM_them and_you(pl)_will_take_care to_observe_them.   (DEU_5:1)

OET-RV: 5Then Mosheh (Moses) summoned all Yisrael and told them, “Yisrael, listen to the instructions and the regulations that I will speak in your ears today, and then you must learn them and be careful to follow them. (DEU 5:1)

DEU 7:11הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB DEU 7:11 word 7

OET-LV: 11And_you_will_keep DOM the_command and_DOM the_regulations and_DOM the_judgements which I am_commanding_of_you the_day to_observe_them.   (DEU_7:11)

OET-RV: 11So be sure to obey all the instructions, rules, and regulations that I’m giving you today. (DEU 7:11)

DEU 7:12הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB DEU 7:12 word 5

OET-LV: 12and_it_was consequence_of you(pl)_will_hear DOM the_judgements the_these and_you(pl)_will_take_care and_you(pl)_will_observe DOM_them and_he_will_keep YHWH god_of_your to/for_yourself(m) DOM the_covenant and_DOM (the)_covenant_loyalty which he_swore to_your(pl)_of_ancestors.   (DEU_7:12)

OET-RV: 12If you pay attention to these instructions and always obey them, then your god Yahweh will keep the agreement that he promised to your ancestors and continue to display his loyal commitment to you, (DEU 7:12)

DEU 8:11וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB DEU 8:11 word 11

OET-LV: 11Take_heed to/for_yourself(m) lest you_should_forget DOM YHWH god_of_your to_not to_keep commands_of_his and_his_of_judgements and_his_of_regulations which I am_commanding_of_you the_day.   (DEU_8:11)

OET-RV: 11Be careful not to forget your god Yahweh by failing to follow his instructions and rules and regulations that I’m telling you today. (DEU 8:11)

DEU 11:1וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB DEU 11:1 word 8

OET-LV: 11And_you_will_love DOM YHWH god_of_your and_you_will_keep command_of_his and_his_of_regulations and_his_of_judgements and_his_of_commands all_of the_days.   (DEU_11:1)

OET-RV: 11You must love your god Yahweh and follow his instructions, rules, regulations, and commands from now on. (DEU 11:1)

DEU 11:32הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB DEU 11:32 word 7

OET-LV: 32And_you(pl)_will_take_care for_doing DOM all_of the_regulations and_DOM the_judgements which I am_setting before_you(pl) the_day.   (DEU_11:32)

OET-RV: 32make sure that you follow all the instructions and rules that I’m giving to you all today. (DEU 11:32)

DEU 26:16הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB DEU 26:16 word 11

OET-LV: 16the_day the_this YHWH god_of_your is_commanding_of_you for_doing DOM the_regulations the_these and_DOM the_judgements and_you_will_take_care and_you_will_observe them in_all heart_of_your and_on/over_all being_of_your.   (DEU_26:16)

OET-RV: 16Today your god Yahweh is commanding you to follow all these instructions and regulations, so follow them sincerely and enthusiastically. (DEU 26:16)

DEU 26:17וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB DEU 26:17 word 13

OET-LV: 17DOM YHWH you_have_declared the_day to_be to/for_yourself(m) (into)_god and_to_walk in_his_of_ways and_to_keep regulations_of_his and_his_of_commands and_his_of_judgements and_to_listen to_his_of_voice.   (DEU_26:17)

OET-RV: 17You have declared today that Yahweh is your god, and that you’ll follow all his instructions and keep his regulations and commands and rules, and listen to his voice. (DEU 26:17)

DEU 30:16וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB DEU 30:16 word 14

OET-LV: 16that_which I am_commanding_of_you the_day is_to_love DOM YHWH god_of_your to_go in_his_of_ways and_to_keep commands_of_his and_his_of_regulations and_his_of_judgements and_you_will_live and_you_will_increase and_he_will_bless_you YHWH god_of_your on_the_earth where you are_about_to_go to_there to_take_possession_of_it.   (DEU_30:16)

OET-RV: 16What I’m commanding you today is to love your god Yahweh, to walk in his ways and to follow his instructions and obey his rules and regulations, and then you’ll live and multiply, and your god Yahweh will bless you in the land that you’re about to take possession of. (DEU 30:16)

DEU 33:10מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘ordinances_of, your’ OSHB DEU 33:10 word 2

OET-LV: 10They_will_teach judgements_of_your to_Yaˊₐqoⱱ and_your_of_law to_Yisrāʼēl/(Israel) they_will_put incense in_your_of_nose and_the_whole_offering on altar_of_your.   (DEU_33:10)

OET-RV: 10He teaches your rules to Yakov,
 ⇔ ≈ and your instructions to Yisrael.
 ⇔ He’ll burn fragrant incense for you,
 ⇔ ≈ and whole burnt offerings on your altar. (DEU 33:10)

DEU 33:21וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB DEU 33:21 word 15

OET-LV: 21And_he/it_saw the_choicest to_him/it if/because there the_portion_of a_commander was_reserved and_he_came the_chiefs_of the_people the_righteousness_of YHWH he_executed and_his_of_judgements with Yisrāʼēl/(Israel).   (DEU_33:21)

OET-RV: 21He picked out the best for himself,
 ⇔ because there the decreed portion is reserved.
 ⇔ He came with the people’s leaders.
 ⇔ He administered Yahweh’s justice,
 ⇔ and his judgements for Yisrael.” (DEU 33:21)

2 SAM 22:23משפטו (mshfţv)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, his’ morpheme glosses=‘ordinances_of, his’ OSHB 2 SAM 22:23 word 3

OET-LV: 23If/because all_of judgements_of_his are_to_before_me and_his_of_regulations not I_turn_aside from_it.   (SA2_22:23)

OET-RV: 23I’m aware of all his regulations,
 ⇔ ≈ and I haven’t turned away from his decrees. (SA2 22:23)

1 KI 2:3וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB 1 KI 2:3 word 11

OET-LV: 3And_you_will_keep DOM the_charge_of YHWH god_of_your to_go in_his_of_ways to_guard/protect regulations_of_his commands_of_his and_his_of_judgements and_his_of_testimonies according_what_is_written in_the_law_of Mosheh so_that you_may_cause_to_prosper DOM all_of that you_will_do and_DOM every_of where you_will_turn there.   (KI1_2:3)

OET-RV: 3You must maintain your god Yahweh’s charge to walk in his ways, to keep his statutes, his commands, his judgements, and his testimonies, according to what is written in Mosheh’s instructions, so that you’ll be wise in everything you do and everywhere that you turn, (KI1 2:3)

1 KI 6:12מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB 1 KI 6:12 word 10

OET-LV: 12The_house the_this which you are_building if you_will_walk in_my_of_regulations and_DOM judgements_of_my you_will_observe and_you_will_keep DOM all_of commands_of_my to_go (is)_in_them and_I_will_establish DOM message_of_my with_you which I_spoke to Dāvid I_will_show_you(ms).   (KI1_6:12)

OET-RV: 12“This residence that you’re building, if you comply with my regulations and follow my judgements and obey all my commands, then I’ll ensure that everything I promised your father David will come to pass. (KI1 6:12)

1 KI 8:58וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB 1 KI 8:58 word 10

OET-LV: 58To_incline heart_of_our to_him/it to_go in_all ways_of_his and_to_keep commands_of_his and_his_of_regulations and_his_of_judgements which he_commanded DOM ancestors_of_our.   (KI1_8:58)

OET-RV: 58help us to want to follow him and walk on all his paths and obey his commands and statutes and judgements that he gave our ancestors. (KI1 8:58)

1 KI 9:4וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, my’ OSHB 1 KI 9:4 word 17

OET-LV: 4And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) in_integrity_of heart and_in_uprightness for_doing according_to_all that I_commanded_you(ms) regulations_of_my and_my_of_judgements you_will_observe.   (KI1_9:4)

OET-RV: 4And as for you, if you’ll behave with godliness just like your father David lived with total dedication and honesty, by following everything that I’ve commanded you including keeping my statutes and my judgements, (KI1 9:4)

1 KI 11:33וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, judgments_of, my’ OSHB 1 KI 11:33 word 22

OET-LV: 33Because that they_have_abandoned_me and_they_have_bowed_down to_Astarte the_god_of the_Tsīdonī/(Sidonians) to_Kəmōsh/(Chemosh) the_god_of Mōʼāⱱ and_to_Malkām the_god_of the_people_of ˊAmmōn and_not they_have_walked in_my_of_ways for_doing the_right in_my_of_eyes and_my_of_regulations and_my_of_judgements like_Dāvid his/its_father.   (KI1_11:33)

OET-RV: 33This is because they’ve abandoned me. Instead they’ve bowed down to the Tsidonians’ God Ashtoret, to the Moabite god Kemosh, and to the Ammonite God Milkom. They’re no longer following my instructions or doing what they know I’ve said is right—not obeying my statutes or my judgements like the king’s father David did. (KI1 11:33)

2 KI 17:37הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB 2 KI 17:37 word 4

OET-LV: 37And_DOM the_regulations and_DOM the_judgements and_the_law and_the_command which he_wrote to/for_you(pl) you(pl)_will_take_care for_doing all_of the_days and_not you(pl)_must_fear gods other.   (KI2_17:37)

OET-RV: 37Always take care to obey the statutes and customs, and the law and the instructions that he wrote for you, and you all must not honour other gods. (KI2 17:37)

1 CHR 16:12וּמִשְׁפְּטֵי (ūmishpəţēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, the_judgments_of’ morpheme glosses=‘and, judgments_of’ OSHB 1 CHR 16:12 word 6

OET-LV: 12Remember his_of_wonders which he_has_done signs_of_his and_the_judgements_of his_mouth_of_of.   (CH1_16:12)

OET-RV: 12Remember the wonderful things that he’s done—
 ⇔ ≈ his miracles and how he punished those who deserved it. (CH1 16:12)

1 CHR 16:14מִשְׁפָּטָיו (mishpāţāyv)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, his’ morpheme glosses=‘judgments_of, his’ OSHB 1 CHR 16:14 word 6

OET-LV: 14He is_YHWH god_of_our in_all the_earth/land judgements_of_his.   (CH1_16:14)

OET-RV: 14He is our god, Yahweh.
 ⇔ ≈ He judges the entire world. (CH1 16:14)

1 CHR 22:13הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB 1 CHR 22:13 word 9

OET-LV: 13Then you_will_be_successful if you_will_take_care for_doing DOM the_decrees and_DOM the_judgements which he_commanded YHWH DOM Mosheh on Yisrāʼēl/(Israel) be_strong and_be_courageous do_not be_afraid and_do_not be_dismayed.   (CH1_22:13)

OET-RV: 13Then you’ll succeed, if you are careful to follow the instructions and the directions that Yahweh commanded Mosheh (Moses) concerning Yisrael. Be strong and courageous. Don’t be afraid or discouraged. (CH1 22:13)

1 CHR 28:7וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, my’ OSHB 1 CHR 28:7 word 10

OET-LV: 7And_I_will_establish DOM his/its_kingdom until forever if he_will_be_strong for_doing commands_of_my and_my_of_judgements as_day (the)_this.   (CH1_28:7)

OET-RV: 7I’ll establish his kingdom forever, if he’s diligent at following my instructions and obeying my judgements, like he is at present.’ (CH1 28:7)

2 CHR 7:17וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, my’ OSHB 2 CHR 7:17 word 14

OET-LV: 17And_you(ms) if you_will_walk to/for_my_face/front just_as he_walked Dāvid I_will_show_you(ms) and_to_do according_to_all that I_commanded_you(ms) and_my_of_regulations and_my_of_judgements you_will_observe.   (CH2_7:17)

OET-RV: 17Also, if you’ll obey me like your father David did, and do everything that I’ve instructed you, and keep my rules and regulations, (CH2 7:17)

2 CHR 19:10וּלְמִשְׁפָּטִים (ūləmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘לְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, , judgments’ morpheme glosses=‘and, to, ordinances’ OSHB 2 CHR 19:10 word 16

OET-LV: 10And_all case_at_law which it_will_come on_you(pl) from_your(pl)_of_brothers who_dwell in_their_of_cities between blood and_blood between law and_command and_regulations and_judgements and_you(pl)_will_warn DOM_them and_not they_will_be_guilty to/for_YHWH and_it_was severe_anger towards_you(pl) and_towards brothers_of_your(pl) thus you(pl)_will_do and_not you(pl)_will_be_guilty.   (CH2_19:10)

OET-RV: 10When any of your fellow Israelis who live in the cities bring any case to you involving violent crime, interpreting laws or regulations, etc., you must caution them so they won’t sin against Yahweh and induce his anger to come on you all or them, so do that and you won’t be guilty. (CH2 19:10)

NEH 1:7הַמִּשְׁפָּטִים (hammishpāţīm)  Lemmas=‘הַ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘the, judgments’ morpheme glosses=‘the, ordinances’ OSHB NEH 1:7 word 11

OET-LV: 7Exceedingly_(corruptly) we_have_acted_corruptly to/for_you(fs) and_not we_have_kept DOM the_commands and_DOM the_regulations and_DOM the_judgements which you_commanded DOM Mosheh servant_of_your.   (NEH_1:7)

OET-RV: 7We’ve acted extremely corruptly—disobeying you by not obeying your commands, statutes, and judgements that you instructed through your servant Mosheh. (NEH 1:7)

NEH 9:13מִשְׁפָּטִים (mishpāţīm)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘ordinances’ OSHB NEH 9:13 word 10

OET-LV: 13And_on the_mountain_of Şīnay you_came_down and_you_spoke with_them from_heaven and_she/it_gave to/for_them judgements upright and_laws_of faithfulness regulations and_commands good.   (NEH_9:13)

OET-RV: 13Then you came down to Mt. Sinai and spoke with them from the sky, and you gave to them principles of justice and laws of truth—good statutes and instructions. (NEH 9:13)

NEH 9:29וּבְמִשְׁפָּטֶיךָ (ūⱱəmishpāţeykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, ordinances_of, your’ OSHB NEH 9:29 word 11

OET-LV: 29And_you_warned (is)_in_them to_bring_them_back to law_of_your and_they they_acted_presumptuously and_not they_listened to_your(pl)_of_commands and_in_your(pl)_of_judgements they_sinned in_them which he_will_do anyone and_he_will_live in/among_them and_they_gave a_shoulder stubborn and_their_of_neck they_stiffened and_not they_listened.   (NEH_9:29)

OET-RV: 29You showed them their errors so they’d return to following your instructions, but instead they ignored you and didn’t obey your commands. They ignored your values which would have helped them if they’d lived by them and they turned a stubborn shoulder, stiffened their necks, and refused to listen. (NEH 9:29)

NEH 10:30וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB NEH 10:30 word 24

OET-LV: 30 are_holding on countrymen_of_their their_noble_of_ones and_they_are_going in_a_curse and_in_an_oath to_go in_the_law_of the_ʼElohīm which it_was_given by_the_hand_of Mosheh the_servant_of the_ʼElohīm and_to_take_care and_to_do DOM all_of the_commands_of YHWH master(s)_of_our and_his_of_judgements and_his_of_regulations.   (NEH_10:30)

OET-RV: 30They committed to not giving their daughters to the other people groups in the land, and to not taking their daughters for their sons. (NEH 10:30)

PSA 10:5מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB PSA 10:5 word 6

OET-LV: 5ways_of_his They_endure in_all time are_height judgements_of_your from_before_him all_of his_of_foes he_breathes_out at_them.   (PSA_10:5)

OET-RV:  ⇔  5Their don’t want to change their ways.
 ⇔ Your judgements are high above out of their sight.
 ⇔ As for all their enemies, they sigh at them. (PSA 10:5)

PSA 18:23מִשְׁפָּטָיו (mishpāţāyv)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, his’ morpheme glosses=‘ordinances_of, his’ OSHB PSA 18:23 word 3

OET-LV: 23 if/because all_of judgements_of_his are_to_before_me and_his_of_regulations not I_turn_aside from_me.   (PSA_18:23)

OET-RV: 23I’ve done nothing that he could blame me for
 ⇔ and I’ve kept myself from disobeying him. (PSA 18:23)

PSA 19:10מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘the_judgments_of’ word gloss=‘ordinances_of’ OSHB PSA 19:10 word 6

OET-LV: 10 the_fear_of YHWH is_pure enduring forever the_judgements_of YHWH are_truth they_are_righteous altogether.   (PSA_19:10)

OET-RV: 10They’re more valuable than gold, even fine gold.
 ⇔ ≈ They’re sweeter than honey, even the honey that drips from the honeycomb. (PSA 19:10)

PSA 36:7מִשְׁפָּטֶךָ (mishpāţekā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB PSA 36:7 word 4

OET-LV: 7 righteousness_of_your is_like_the_mountains_of god judgements_of_your are_the_deep great humankind and_animal[s] you_deliver Oh_YHWH.   (PSA_36:7)

OET-RV: 7God, your loyal commitment is so valuable.
 ⇔ You protect us like birds protect their babies under their wings. (PSA 36:7)

PSA 48:12מִשְׁפָּטֶֽיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB PSA 48:12 word 8

OET-LV: 12 it_will_rejoice the_mountain_of Tsiyyōn the_daughters_of they_will_be_glad of_Yəhūdāh/(Judah) on_account_of judgements_of_your.   (PSA_48:12)

OET-RV: 12Walk around Mt. Tsiyyon.
 ⇔ ≈ Go round about her.
 ⇔ → Count her towers, (PSA 48:12)

PSA 72:1מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘justice_of, your’ OSHB PSA 72:1 word 3

OET-LV: 72Of_Shəlomoh/(Solomon) Oh_god judgements_of_your to_the_king give and_your_of_righteousness to_the_son_of the_king.   (PSA_72:1)

OET-RV: A song by Shelomoh (Solomon).
 ⇔  72Give the king your righteous decrees, God,
 ⇔ ≈ your righteousness to the king’s son. (PSA 72:1)

PSA 89:31וּבְמִשְׁפָּטַי (ūⱱəmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, ordinances_of, my’ OSHB PSA 89:31 word 5

OET-LV: 31 if they_will_abandon sons_of_his law_of_my and_in_my_of_judgements not they_will_walk.   (PSA_89:31)

OET-RV: 31if they break my rules
 ⇔ and don’t keep my commands, (PSA 89:31)

PSA 97:8מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB PSA 97:8 word 8

OET-LV: 8It_hears and_it_rejoiced Tsiyyōn/(Zion) and_they_were_glad the_daughters_of Yəhūdāh/(Judah) on_account_of judgements_of_your Oh_YHWH.   (PSA_97:8)

OET-RV: 8Tsiyyon (Zion) heard and was glad,
 ⇔ ≈ and Yehudah’s towns celebrated
 ⇔ because your decrees are fair and right, Yahweh. (PSA 97:8)

PSA 103:6וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, justice’ OSHB PSA 103:6 word 4

OET-LV: 6is_doing_of (of)_righteousness(es) YHWH and_judgements to/from_all/each/any/every those_who_are_oppressed.   (PSA_103:6)

OET-RV:  ⇔  6Yahweh does what is right,
 ⇔ and gives justice to all those who are oppressed. (PSA 103:6)

PSA 105:5וּמִשְׁפְּטֵי (ūmishpəţēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, the_judgments_of’ morpheme glosses=‘and, judgments_of’ OSHB PSA 105:5 word 6

OET-LV: 5Remember his_of_wonders which he_has_done signs_of_his and_the_judgements_of his_mouth_of_of.   (PSA_105:5)

OET-RV: 5Remember the incredible things that he’s done—
 ⇔ ≈ his miracles and the judgements that he’s made (PSA 105:5)

PSA 105:7מִשְׁפָּטָיו (mishpāţāyv)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, his’ morpheme glosses=‘judgments_of, his’ OSHB PSA 105:7 word 6

OET-LV: 7He is_YHWH god_of_our in_all the_earth/land judgements_of_his.   (PSA_105:7)

OET-RV: 7He is Yahweh, our god.
 ⇔ His judgements are felt throughout the entire world. (PSA 105:7)

PSA 119:7מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘the_judgments_of’ word gloss=‘laws_of’ OSHB PSA 119:7 word 5

OET-LV: 7I_will_give_thanks_to_you in_uprightness_of heart when_I_learn the_judgements_of your_righteousness_of_of.   (PSA_119:7)

OET-RV: 7I’ll give thanks to you because I want to do what’s right
 ⇔ when I learn about how you always judge fairly. (PSA 119:7)

PSA 119:13מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘the_judgments_of’ word gloss=‘ordinances_of’ OSHB PSA 119:13 word 4

OET-LV: 13With_my_of_lips I_recount all_of the_judgements_of your_mouth_of_of.   (PSA_119:13)

OET-RV: 13With my lips I’ve proclaimed
 ⇔ all the judgements that you’ve pronounced. (PSA 119:13)

PSA 119:20מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:20 word 5

OET-LV: 20self_of_my It_is_crushed for_longing to judgements_of_your at_every_of time.   (PSA_119:20)

OET-RV: 20My inner being is continually crushed
 ⇔ with longing for your regulations. (PSA 119:20)

PSA 119:30מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:30 word 4

OET-LV: 30A_way_of faithfulness I_have_chosen judgements_of_your I_have_placed.   (PSA_119:30)

OET-RV: 30I’ve chosen the way of faithfulness.
 ⇔ ≈ I have desired your regulations. (PSA 119:30)

PSA 119:39מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:39 word 6

OET-LV: 39Take_away reproach_of_my which I_am_afraid_of if/because judgements_of_your are_good.   (PSA_119:39)

OET-RV: 39Help me to be able to avoid the disgrace that I dread,
 ⇔ because your judgements are good. (PSA 119:39)

PSA 119:43לְמִשְׁפָּטֶךָ (ləmishpāţekā)  Lemmas=‘לְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘for, your_of, judgments’ morpheme glosses=‘in, ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:43 word 9

OET-LV: 43And_do_not take_away from_my_of_mouth a_message_of faithfulness up_to muchness if/because for_your_of_judgements I_wait.   (PSA_119:43)

OET-RV: 43Don’t totally prevent me from talking about your message of truth,
 ⇔ because my hope is based on your judgements. (PSA 119:43)

PSA 119:52מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:52 word 2

OET-LV: 52I_remember judgements_of_your from_long_ago/eternity Oh_YHWH and_I_have_comforted_myself.   (PSA_119:52)

OET-RV: 52I remember your judgements from ancient times, Yahweh,
 ⇔ and I take comfort in that. (PSA 119:52)

PSA 119:62מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘the_judgments_of’ word gloss=‘ordinances_of’ OSHB PSA 119:62 word 7

OET-LV: 62the_middle_of the_night I_arise to_give_thanks to/for_you(fs) on the_judgements_of your_righteousness_of_of.   (PSA_119:62)

OET-RV: 62I get up in the middle of the night to bring praise to you
 ⇔ because your judgements are always right and fair. (PSA 119:62)

PSA 119:75מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB PSA 119:75 word 5

OET-LV: 75I_know Oh_YHWH if/because_that are_righteousness judgements_of_your and_faithfulness you_have_afflicted_me.   (PSA_119:75)

OET-RV: 75Yahweh, I know that your judgements are fair and right,
 ⇔ and that it’s in faithfulness that you make me suffer. (PSA 119:75)

PSA 119:91לְמִשְׁפָּטֶיךָ (ləmishpāţeykā)  Lemmas=‘לְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘for, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘by, ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:91 word 1

OET-LV: 91For_your(pl)_of_judgements they_stand_forth the_day if/because (the)_everything servants_of_are_your.   (PSA_119:91)

OET-RV: 91The heavens and the earth implement your regulations
 ⇔ because all things are your servants. (PSA 119:91)

PSA 119:102מִמִּשְׁפָּטֶיךָ (mimmishpāţeykā)  Lemmas=‘מִן’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘from, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘from, ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:102 word 1

OET-LV: 102From_your(pl)_of_judgements not I_have_turned_aside if/because you you_have_taught_me.   (PSA_119:102)

OET-RV: 102I haven’t deviated from your regulations,
 ⇔ because you yourself have taught me. (PSA 119:102)

PSA 119:106מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘the_judgments_of’ word gloss=‘ordinances_of’ OSHB PSA 119:106 word 4

OET-LV: 106I_have_sworn_an_oath and_I_have_confirmed to_guard/protect the_judgements_of your_righteousness_of_of.   (PSA_119:106)

OET-RV: 106I have promised and have confirmed
 ⇔ that I will honour your judgements that are fair and right. (PSA 119:106)

PSA 119:108וּמִשְׁפָּטֶיךָ (ūmishpāţeykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:108 word 6

OET-LV: 108The_freewill_offerings_of my_mouth_of_of accept please Oh_YHWH and_your(pl)_of_judgements teach_me.   (PSA_119:108)

OET-RV: 108Yahweh, please accept the freewill offerings of my praise,
 ⇔ and teach me your regulations. (PSA 119:108)

PSA 119:120וּמִמִּשְׁפָּטֶיךָ (ūmimmishpāţeykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, from, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, of, judgments_of, your’ OSHB PSA 119:120 word 4

OET-LV: 120It_bristles_up from_dread_of_of_you flesh_of_my and_from_your(pl)_of_judgements I_am_afraid.   (PSA_119:120)

OET-RV: 120My body trembles in fear of you,
 ⇔ and I’m afraid of your judgements. (PSA 119:120)

PSA 119:137מִשְׁפָּטֶֽיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB PSA 119:137 word 5

OET-LV: 137are_righteous you Oh_YHWH and_are_upright judgements_of_your.   (PSA_119:137)

OET-RV: 137You always do what is right, Yahweh,
 ⇔ and your regulations are fair. (PSA 119:137)

PSA 119:149כְּמִשְׁפָּטֶךָ (kəmishpāţekā)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘according, to_of, your_judgments’ morpheme glosses=‘according_to, justice_of, your’ OSHB PSA 119:149 word 5

OET-LV: 149My_sound/voice hear according_to_of_your_covenant_loyalty Oh_YHWH according_to_of_your_judgements preserve_me_alive.   (PSA_119:149)

OET-RV: 149Apply your loyal commitment to listening to my voice.
 ⇔ Yahweh, preserve my life according to your justice. (PSA 119:149)

PSA 119:156כְּמִשְׁפָּטֶיךָ (kəmishpāţeykā)  Lemmas=‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘according, to_of, your_judgments’ morpheme glosses=‘according_to, ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:156 word 4

OET-LV: 156Compassion(s)_of_your are_great Oh_YHWH according_to_of_your_judgements preserve_me_alive.   (PSA_119:156)

OET-RV: 156Your mercies are many, Yahweh.
 ⇔ Preserve me by means of your judgements. (PSA 119:156)

PSA 119:164מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘the_judgments_of’ word gloss=‘ordinances_of’ OSHB PSA 119:164 word 5

OET-LV: 164Seven_times in_the_day I_praise_you on the_judgements_of your_righteousness_of_of.   (PSA_119:164)

OET-RV: 164I praise you seven times a day
 ⇔ on account of your righteous judgements. (PSA 119:164)

PSA 119:175וּמִשְׁפָּטֶךָ (ūmishpāţekā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, your’ OSHB PSA 119:175 word 4

OET-LV: 175May_it_live self_of_my so_that_it_may_praise_you and_your_of_judgements may_they_help_me.   (PSA_119:175)

OET-RV: 175May I live and praise you,
 ⇔ and may your regulations help me. (PSA 119:175)

PSA 147:19וּמִשְׁפָּטָיו (ūmishpāţāyv)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, his_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, his’ OSHB PSA 147:19 word 5

OET-LV: 19the_one_who_declares words/messages_of_his to_Yaˊₐqoⱱ/(Jacob) decrees_of_his and_his_of_judgements to_Yisrāʼēl/(Israel).   (PSA_147:19)

OET-RV:  ⇔  19He declared his message to Yakob (Jacob)
 ⇔ ≈ his instructions and his regulations for Yisrael. (PSA 147:19)

PSA 147:20וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances’ OSHB PSA 147:20 word 6

OET-LV: 20Not he_has_done thus to/from_all/each/any/every nation and_judgements not they_have_known_them praise Yah.   (PSA_147:20)

OET-RV: 20He hasn’t done that for any other country,
 ⇔ ≈ and as for his instructions, they don’t know them.
 ⇔ Praise Yahweh. (PSA 147:20)

PROV 19:29שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB PROV 19:29 word 3

OET-LV: 29They_are_prepared for_mockers judgements and_beatings for_the_back_of fools.   (PRO_19:29)

OET-RV: 29Judgements are prepared for scoffers,
 ⇔ ≈ and beatings for the backs of fools. (PRO 19:29)

ISA 26:8מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘your(pl)_judgments_of, of’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB ISA 26:8 word 3

OET-LV: 8Also the_way_of your(pl)_judgements_of_of Oh_YHWH we_have_waited_for_you is_for_your_of_name and_for_your_of_memorial the_desire_of self.   (ISA_26:8)

OET-RV: 8
 ⇔  (ISA 26:8)

ISA 26:9מִשְׁפָּטֶיךָ (mishpāţeykā)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB ISA 26:9 word 10

OET-LV: 9Self_of_my I_have_desired_you in_night also my_breath/wind/spirit in_my_inner_of_being I_will_seek_you_earnestly if/because just_as judgements_of_your are_to_earth righteousness they_learn the_world the_inhabitants_of.   (ISA_26:9)

OET-RV: 9
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 26:9)

ISA 58:2מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments_of’ word gloss=‘judgements_of’ OSHB ISA 58:2 word 17

OET-LV: 2And_me day day they_seek and_the_knowledge_of my_ways_of_of they_desire like_a_nation which righteousness it_has_done and_the_judgement_of his/its_god not it_has_abandoned they_ask_me judgements_of righteousness the_approach_of god they_desire.   (ISA_58:2)

OET-RV: 2
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (ISA 58:2)

JER 1:16מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘judgments_of, my’ OSHB JER 1:16 word 2

OET-LV: 16And_I_will_speak judgements_of_my them on all_of wickedness_of_their which they_have_abandoned_me and_they_have_made_smoke to_gods other and_they_have_bowed_down to_the_works_of their_own_hands_of_of.   (JER_1:16)

OET-RV: 16 (JER 1:16)

JER 4:12מִשְׁפָּטִים (mishpāţīm)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB JER 4:12 word 10

OET-LV: 12A_wind too_full from_these it_will_come to_me now also I judgements I_will_speak them.   (JER_4:12)

OET-RV: 12 (JER 4:12)

JER 12:1מִשְׁפָּטִים (mishpāţīm)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘case’ OSHB JER 12:1 word 8

OET-LV: 12are_righteous you Oh_YHWH if/because I_bring_a_case to_you nevertheless judgements I_will_speak with_you why the_way_of wicked_people does_it_prosper all_of are_they_at_ease treachery those_who_act_treacherously_of.   (JER_12:1)

OET-RV: 12
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔ 
 ⇔  (JER 12:1)

JER 39:5מִשְׁפָּטִים (mishpāţīm)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘sentence’ OSHB JER 39:5 word 22

OET-LV: 5And_ the_army_of _they_pursued of_the_ones_from_Kasdiy after_them and_they_overtook DOM Tsidqiyyāh in_the_plains_of Yərīḩō/(Jericho) and_they_took DOM_him/it and_they_brought_him_up to Nəⱱūkadneʦʦar the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements.   (JER_39:5)

OET-RV: 5 (JER 39:5)

JER 52:9מִשְׁפָּטִים (mishpāţīm)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘sentence’ OSHB JER 52:9 word 14

OET-LV: 9And_they_seized DOM the_king and_they_brought_up DOM_him/it to the_king_of Bāⱱel to_Riⱱlāh in_land of_Ḩₐmāt and_he/it_spoke with_him/it judgements.   (JER_52:9)

OET-RV: 9 (JER 52:9)

EZE 5:6מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 5:6 word 3

OET-LV: 6And_it_has_rebelled_against DOM judgements_of_my to_wickedness more_than the_nations and_DOM regulations_of_my more_than the_lands which are_around_of_it if/because (in)_my_of_judgements they_have_rejected and_my_of_regulations not they_have_walked in_them.   (EZE_5:6)

OET-RV: 6But due to her wickedness, she’s rejected my decrees more than other nations have, and avoided my regulations more than the countries that surround her. Her people have rejected my judgements and haven’t followed my regulations.” (EZE 5:6)

EZE 5:6בְמִשְׁפָּטַי (ⱱəmishpāţay)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘(in), my_of, judgments’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, ordinances_of, my’ OSHB EZE 5:6 word 14

OET-LV: 6And_it_has_rebelled_against DOM judgements_of_my to_wickedness more_than the_nations and_DOM regulations_of_my more_than the_lands which are_around_of_it if/because (in)_my_of_judgements they_have_rejected and_my_of_regulations not they_have_walked in_them.   (EZE_5:6)

OET-RV: 6But due to her wickedness, she’s rejected my decrees more than other nations have, and avoided my regulations more than the countries that surround her. Her people have rejected my judgements and haven’t followed my regulations.” (EZE 5:6)

EZE 5:7מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 5:7 word 16

OET-LV: 7for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH because tumult_of_your(pl) is_more_than the_nations which are_around_of_you(pl) in_my_of_regulations not you(pl)_have_walked and_DOM judgements_of_my not you(pl)_have_observed and_according_to_the_judgements_of the_nations which are_around_of_you(pl) not you(pl)_have_done.   (EZE_5:7)

OET-RV: 7Therefore my master Yahweh says this, “Because you’re more troublesome than the nations that surround you, and haven’t followed my statutes or obeyed my regulations, or even acted according to the surrounding nations’ regulations,” (EZE 5:7)

EZE 5:7וּכְמִשְׁפְּטֵי (ūkəmishpəţēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, according, to_the_judgments_of’ morpheme glosses=‘and, according_to, ordinances_of’ OSHB EZE 5:7 word 19

OET-LV: 7for_so/thus/hence thus he_says my_master YHWH because tumult_of_your(pl) is_more_than the_nations which are_around_of_you(pl) in_my_of_regulations not you(pl)_have_walked and_DOM judgements_of_my not you(pl)_have_observed and_according_to_the_judgements_of the_nations which are_around_of_you(pl) not you(pl)_have_done.   (EZE_5:7)

OET-RV: 7Therefore my master Yahweh says this, “Because you’re more troublesome than the nations that surround you, and haven’t followed my statutes or obeyed my regulations, or even acted according to the surrounding nations’ regulations,” (EZE 5:7)

EZE 5:8מִשְׁפָּטִים (mishpāţīm)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 5:8 word 12

OET-LV: 8for_so/thus/hence thus my_master he_says YHWH here_I am_on_you also I and_I_will_bring_about in_the_midst_of_of_you judgements to_the_eyes_of the_nations.   (EZE_5:8)

OET-RV: 8therefore my master Yahweh says this, “Listen, I myself will work against you. I’ll execute judgements among you for the other nations to see. (EZE 5:8)

EZE 5:10שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 5:10 word 11

OET-LV: 10for_so/thus/hence parents they_will_eat children in_the_midst_of_of_you and_children they_will_eat parents_of_their and_I_will_bring_about on_you judgements and_I_will_disperse DOM all_of you_of_the_rest to/from_all/each/any/every wind.   (EZE_5:10)

OET-RV: 10Fathers will eat children among you, and sons will eat their fathers, since I’ll execute judgement on you and scatter all of you who are left in every direction.” (EZE 5:10)

EZE 5:15שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 5:15 word 11

OET-LV: 15And_it_will_be a_reproach and_a_taunt a_warning and_a_horror to_nations which are_around_of_you when_I_bring_about on_you judgements in_anger and_in_rage and_with_rebukes_of rage I YHWH I_have_spoken.   (EZE_5:15)

OET-RV: 15So Yerushalem will become something for other people to condemn and to mock—a warning and a horror to the nations that surround you. I’ll execute judgements against you in rage and fury, and with an angry rebuke. I, Yahweh have declared that. (EZE 5:15)

EZE 7:27וּבְמִשְׁפְּטֵיהֶם (ūⱱəmishpəţēyhem)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, by, their_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, judgments_of, their_own’ OSHB EZE 7:27 word 13

OET-LV: 27The_king he_will_mourn and_the_prince he_will_wear desolation and_the_hands_of the_people_of the_earth/land they_will_be_terrified from_their_of_way I_will_deal with_them and_by_their_of_judgements I_will_judge_them and_they_will_know if/because_that I am_YHWH.   (EZE_7:27)

OET-RV: 27The king will mourn and the prince will be overcome by despair, while the hands of the country’s people will tremble in fear. I’ll do that to them just like they did to others. I’ll judge them by their own standards until they know that I am Yahweh.” (EZE 7:27)

EZE 11:9שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 11:9 word 10

OET-LV: 9And_I_will_bring_out you(pl) from_the_midst_of_of_it and_I_will_give you(pl) in_the_hand_of strangers and_I_will_bring_about on_you(pl) judgements.   (EZE_11:9)

OET-RV: 9I’ll bring you out from the city, and put you into the hands of foreigners, because I’ll bring judgement against you people. (EZE 11:9)

EZE 11:12וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, my’ OSHB EZE 11:12 word 9

OET-LV: 12And_you(pl)_will_know if/because_that I am_YHWH whom in_my_of_regulations not you(pl)_have_walked and_my_of_judgements not you(pl)_have_done and_according_to_the_judgements_of the_nations which are_around_of_you(pl) you(pl)_have_done.   (EZE_11:12)

OET-RV: 12Then you’ll know that I am Yahweh, the one whose instructions you haven’t obeyed and whose regulations you haven’t followed. Instead, you people have imitated the wicked customs of the nations that surround you.” (EZE 11:12)

EZE 11:12וּכְמִשְׁפְּטֵי (ūkəmishpəţēy)  Lemmas=‘וְ’, ‘כְּ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, according, to_the_judgments_of’ morpheme glosses=‘and, according_to, ordinances_of’ OSHB EZE 11:12 word 12

OET-LV: 12And_you(pl)_will_know if/because_that I am_YHWH whom in_my_of_regulations not you(pl)_have_walked and_my_of_judgements not you(pl)_have_done and_according_to_the_judgements_of the_nations which are_around_of_you(pl) you(pl)_have_done.   (EZE_11:12)

OET-RV: 12Then you’ll know that I am Yahweh, the one whose instructions you haven’t obeyed and whose regulations you haven’t followed. Instead, you people have imitated the wicked customs of the nations that surround you.” (EZE 11:12)

EZE 11:20מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 11:20 word 5

OET-LV: 20So_that in_my_of_regulations they_may_walk and_DOM judgements_of_my they_may_keep and_they_will_do DOM_them and_they_will_be to_me (into)_a_people and_I I_will_become to/for_them (into)_god.   (EZE_11:20)

OET-RV: 20so that they’ll follow my instructions and obey my regulations. Then they’ll be my people, and I’ll be their god. (EZE 11:20)

EZE 14:21שְׁפָטַי (shəfāţay)  Lemmas=‘שֶׁפֶט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘judgments_of, my’ OSHB EZE 14:21 word 9

OET-LV: 21if/because thus my_master he_says YHWH indeed if/because the_four_of judgements_of_my (the)_harmful sword and_famine and_animal[s] wild and_pestilence I_will_send against Yərūshālam/(Jerusalem) to_cut_off from_her/it humankind and_animal[s].   (EZE_14:21)

OET-RV: 21The master Yahweh says this: ‘I’ll certainly make things worse by sending my four punishments against Yerushalem to eliminate both the people and the domestic animals from it: famine, sword, wild animals, and plague. (EZE 14:21)

EZE 16:38מִשְׁפְּטֵי (mishpəţēy)  Lemma=‘מִשְׁפָּט’ contextual word gloss=‘judgments_of’ word gloss=‘judged_of’ OSHB EZE 16:38 word 2

OET-LV: 38And_I_will_judge_you judgements_of adulteresses and_women_who_shed_of (of)_blood and_I_will_put_on_you blood_of rage and_jealousy.   (EZE_16:38)

OET-RV: 38Then I’ll punish you for your adultery and the shedding of blood, and I’ll bring on you the bloodshed of my anger and passion. (EZE 16:38)

EZE 16:41שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 16:41 word 6

OET-LV: 41And_they_will_burn houses_of_your with_fire and_they_will_bring_about on_you judgements to_the_eyes_of women many and_I_will_cause_you_to_cease from_a_prostitute and_also the_hire not you_will_give again.   (EZE_16:41)

OET-RV: 41They’ll burn down your houses and punish you in several ways in the sight of many women, because I’ll put a stop to your prostitution, and you’ll no longer pay your lovers. (EZE 16:41)

EZE 18:9וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, my’ OSHB EZE 18:9 word 3

OET-LV: 9In_my_of_regulations he_walked and_my_of_judgements he_has_kept for_doing faithfulness is_righteous he certainly_(live) he_will_live the_utterance_of my_master YHWH.   (EZE_18:9)

OET-RV: 9who follows my instructions and faithfully obeys my regulations, that man will be acquitted and will definitely live. That’s the master Yahweh’s declaration. (EZE 18:9)

EZE 18:17מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 18:17 word 8

OET-LV: 17From_the_poor he_has_turned_back his/its_hand interest and_usury not he_has_taken judgements_of_my he_has_done in_my_of_regulations he_has_walked he not he_will_die for_the_iniquity_of his/its_father certainly_(live) he_will_live.   (EZE_18:17)

OET-RV: 17he’s turned his back on crime, and doesn’t charge high interest, he follows my instructions and obeys my regulations—he won’t die for his father’s evil actions, but he’ll certainly live. (EZE 18:17)

EZE 20:11מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 20:11 word 6

OET-LV: 11And_I_gave to/for_them DOM regulations_of_my and_DOM judgements_of_my I_made_known_to them which he_will_do them the_humankind and_he/it_will_live by_them.   (EZE_20:11)

OET-RV: 11Then I gave them my instructions and regulationsanyone who follows them will live. (EZE 20:11)

EZE 20:13מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 20:13 word 10

OET-LV: 13And_they_rebelled against_me the_house_of Yisrāʼēl/(Israel) in_wilderness in_my_of_regulations not they_walked and_DOM judgements_of_my they_rejected which he_will_do DOM_them the_humankind and_he/it_will_live (is)_in_them and_DOM sabbaths_of_my they_profaned exceedingly and_I_said to_pour_out rage_of_my on_them in_wilderness to_make_an_end_of_them.   (EZE_20:13)

OET-RV: 13But the Israeli people rebelled against me in the wilderness. They wouldn’t follow my instructions, and they rejected my regulations, even though whoever obeys them will live. They severely disrespected my rest days, so I said I’d pour my fury out on them in the wilderness in order to end them. (EZE 20:13)

EZE 20:16בְּמִשְׁפָּטַי (bəmishpāţay)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘(in), my_of, judgments’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, ordinances_of, my’ OSHB EZE 20:16 word 2

OET-LV: 16Because (in)_my_of_judgements they_had_rejected and_DOM regulations_of_my not they_had_walked in/among_them and_DOM sabbaths_of_my they_had_profaned if/because after idols_of_their heart_of_their was_walking.   (EZE_20:16)

OET-RV: 16I promised that because they’d rejected my instructions and not followed my regulations, and they disrespected my rest days, because what they really wanted was their idols. (EZE 20:16)

EZE 20:18מִשְׁפְּטֵיהֶם (mishpəţēyhem)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, their’ morpheme glosses=‘ordinances_of, their’ OSHB EZE 20:18 word 10

OET-LV: 18And_I_said to children_of_their in_wilderness in_the_regulations_of your(pl)_ancestors_of_of do_not walk and_DOM judgements_of_their do_not keep and_by_their_of_idols do_not make_yourselves_unclean.   (EZE_20:18)

OET-RV: 18I told their children in the wilderness, “Don’t follow your parents’ habits or behaviour, and don’t defile yourselves with their idols. (EZE 20:18)

EZE 20:19מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 20:19 word 7

OET-LV: 19I am_YHWH god_of_your(pl) in_my_of_regulations walk and_DOM judgements_of_my keep and_do them.   (EZE_20:19)

OET-RV: 19I am Yahweh your godfollow my instructions, obey my regulations, (EZE 20:19)

EZE 20:21מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 20:21 word 8

OET-LV: 21And_they_rebelled against_me the_children in_my_of_regulations not they_walked and_DOM judgements_of_my not they_kept for_doing them which he_will_do them the_humankind and_he/it_will_live (is)_in_them DOM sabbaths_of_my they_profaned and_I_said to_pour_out rage_of_my on_them to_complete anger_of_my on_them in_wilderness.   (EZE_20:21)

OET-RV: 21However, their sons and daughters rebelled against me. They didn’t keep my instructions or follow my regulations, even though whoever obeys them will live. They disrespected my rest days, so I determined to pour my fury out on them to satisfy my rage against them in the wilderness. (EZE 20:21)

EZE 20:24מִשְׁפָּטַי (mishpāţay)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, my’ morpheme glosses=‘ordinances_of, my’ OSHB EZE 20:24 word 2

OET-LV: 24Because judgements_of_my not they_had_done and_my_of_regulations they_had_rejected and_DOM sabbaths_of_my they_had_profaned and_after the_idols_of their_parents_of_of they_had_been eyes_of_their.   (EZE_20:24)

OET-RV: 24I decided to do that since they hadn’t obeyed my instructions, and since they’d rejected my regulations and disrespected my rest days—they really wanted their ancestors’ idols. (EZE 20:24)

EZE 20:25וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances’ OSHB EZE 20:25 word 8

OET-LV: 25And_also I I_gave to/for_them regulations not good and_judgements which_not they_will_live by_them.   (EZE_20:25)

OET-RV: 25Then I even gave them instructions that weren’t good, and regulations that they couldn’t live by. (EZE 20:25)

EZE 23:10וּשְׁפוּטִים (ūshəfūţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘שְׁפוֹט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, judgment’ OSHB EZE 23:10 word 13

OET-LV: 10They they_uncovered nakedness_of_her her/its_sons/descendants and_her/its_daughters they_took and_her with_sword they_killed and_it_became a_name to_women and_judgements they_brought_about on_her.   (EZE_23:10)

OET-RV: 10They uncovered her nakedness, took her sons and daughters, and killed her with the sword. She’d become notorious among women, so they executed judgement on her. (EZE 23:10)

EZE 23:24בְּמִשְׁפְּטֵיהֶֽם (bəmishpəţēyhem)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, their_of, judgments’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, standards_of, their’ OSHB EZE 23:24 word 18

OET-LV: 24And_they_will_come on_you weapon[s]_of chariot[s] and_wheel[s] and_with_a_company_of peoples body_shield and_shield and_helmet they_will_set_up on_you all_around and_I_will_set before_them judgement and_they_will_judge_you by_their_of_judgements.   (EZE_23:24)

OET-RV: 24They’ll bring many people against you with weapons, as well as chariots and wagons. They’ll surround you with units with large shields, small shields, and helmets. I’ll get them to punish you, and they’ll punish you with their actions. (EZE 23:24)

EZE 25:11שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 25:11 word 3

OET-LV: 11And_on_Mōʼāⱱ I_will_bring_about judgements and_they_will_know if/because_that I am_YHWH.   (EZE_25:11)

OET-RV: 11Yes, I’ll execute judgements against Moab, then they’ll know that I am Yahweh.’ (EZE 25:11)

EZE 28:22שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 28:22 word 17

OET-LV: 22And_you_will_say thus my_master he_says YHWH here_I am_on_you Oh_Tsīdōn/(Sidon) and_I_will_gain_glory in_the_midst_of_of_you and_people_will_know if/because_that I am_YHWH when_I_bring_about on_it judgements and_I_will_show_myself_holy in_it.   (EZE_28:22)

OET-RV: 22Tell them that the master Yahweh says this: ‘Listen, I’m against you, Tsidon, because I intend to be praised by you, so your people will know that I am Yahweh, when I execute justice within you and demonstrate my holiness to you. (EZE 28:22)

EZE 28:26שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 28:26 word 11

OET-LV: 26And_they_will_dwell on/upon_it(f) to_security and_they_will_build houses and_they_will_plant vineyards and_they_will_dwell to_security when_I_bring_about judgements on_all_of those_who_despise DOM_them from_around_of_them and_they_will_know if/because_that I am_YHWH god_of_their.   (EZE_28:26)

OET-RV: 26Then they’ll live securely within the land and build houses, plant vineyards, and live securely. When I execute justice on all the people all around who now despise them, then they’ll know that I am their god Yahweh.’ ” (EZE 28:26)

EZE 30:14שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 30:14 word 8

OET-LV: 14And_I_will_devastate DOM Patrōş and_I_will_put fire in_Tsoˊan/(Zoan) and_I_will_bring_about judgements on_Noʼ/(Thebes).   (EZE_30:14)

OET-RV: 14Then I’ll make the Patros region desolate and set fire to Tsoan city, and I’ll execute judgement against Thebes (Heb. ‘No’, the capital of southern Egypt). (EZE 30:14)

EZE 30:19שְׁפָטִים (shəfāţīm)  Lemma=‘שֶׁפֶט’ contextual word gloss=‘judgments’ word gloss=‘judgements’ OSHB EZE 30:19 word 2

OET-LV: 19And_I_will_bring_about judgements on_Miʦrayim and_they_will_know if/because_that I am_YHWH.   (EZE_30:19)

OET-RV: 19I’ll execute acts of judgement in Egypt, then they’ll know that I am Yahweh.’ ” (EZE 30:19)

EZE 36:27וּמִשְׁפָּטַי (ūmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances_of, my’ OSHB EZE 36:27 word 10

OET-LV: 27And_DOM my_breath/wind/spirit I_will_put in_your_inner_of_being and_I_will_bring_about DOM (cmp) in_my_of_regulations you(pl)_will_walk and_my_of_judgements you(pl)_will_keep and_you(pl)_will_do_them.   (EZE_36:27)

OET-RV: 27I’ll put my spirit in you and enable you Israelis to follow my instructions and keep my regulations. (EZE 36:27)

EZE 37:24וּבְמִשְׁפָּטַי (ūⱱəmishpāţay)  Lemmas=‘וְ’, ‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, in, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, in / on / at / with, ordinances_of, my’ OSHB EZE 37:24 word 9

OET-LV: 24And_my_of_servant Dāvid will_be_king over_them and_a_shepherd one he_will_belong to/for_all_them and_in_my_of_judgements they_will_walk and_my_of_regulations they_will_keep and_they_will_do them.   (EZE_37:24)

OET-RV: 24My servant David will be king over them, so there’ll be one shepherd over them all, and they’ll follow my instructions and keep my regulations and obey them. (EZE 37:24)

EZE 44:24בְּמִשְׁפָּטַי (bəmishpāţay)  Lemmas=‘בְּ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘by, my_of, judgments’ morpheme glosses=‘in / on / at / with, ordinances_of, my’ OSHB EZE 44:24 word 6

OET-LV: 24And_on a_dispute they they_will_stand for_judgement by_my_of_judgements they_will_judge_it and_DOM laws_of_my and_DOM regulations_of_my in_all times_of_my_appointed they_will_observe and_DOM sabbaths_of_my they_will_sanctify.   (EZE_44:24)

OET-RV: 24In a dispute they must judge in accordance with my instructions and regulations. They must keep my law and my statutes at every religious celebration, and they must observe my sacred rest days. (EZE 44:24)

DAN 9:5וּמִמִּשְׁפָּטֶֽיךָ (ūmimmishpāţeykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִן’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, from, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, from, ordinances_of, your’ OSHB DAN 9:5 word 7

OET-LV: 5We_have_sinned and_we_have_committed_iniquity and and_we_have_rebelled and_we_have_turned_aside from_your(pl)_of_commands and_from_your(pl)_of_judgements.   (DAN_9:5)

OET-RV: 5We Israelis have sinned and done wrong. We have done wicked things and rebelled against you, not wanting to obey your rules and instructions. (DAN 9:5)

HOS 6:5וּמִשְׁפָּטֶיךָ (ūmishpāţeykā)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘and, your(pl)_of, judgments’ morpheme glosses=‘and, judgment_of, you’ OSHB HOS 6:5 word 8

OET-LV: 5Therefore yes/correct/thus/so I_have_cut_them_in_pieces by_prophets I_have_killed_them by_the_words/messages_of my_mouth_of_of and_your(pl)_of_judgements is_light which_it_goes_forth.   (HOS_6:5)

OET-RV: 5That’s why I’ve cut them to pieces by means of the prophets.
 ⇔ ≈ I’ve killed them with the messages that I’ve spoken.
 ⇔ My judgement is like the light that shines out. (HOS 6:5)

ZEP 3:15מִשְׁפָּטַיִךְ (mishpāţayik)  Lemmas=‘מִשְׁפָּט’, ‘הוּא’ contextual morpheme glosses=‘judgments_of, your’ morpheme glosses=‘judgments_of, your’ OSHB ZEP 3:15 word 3

OET-LV: 15YHWH He_has_removed judgements_of_your he_has_cleared_away enemy_of_your the_king_of Yisrāʼēl/(Israel) YHWH is_in_your_of_midst not you_will_fear evil again.   (ZEP_3:15)

OET-RV: 15Yahweh will stop punishing you.
 ⇔ He’s forced your enemy to retreat.
 ⇔ Yisrael’s king, Yahweh, is among you.
 ⇔ Don’t worry any more about being harmed. (ZEP 3:15)

MAL 3:22וּמִשְׁפָּטִים (ūmishpāţīm)  Lemmas=‘וְ’, ‘מִשְׁפָּט’ contextual morpheme glosses=‘and, judgments’ morpheme glosses=‘and, ordinances’ OSHB MAL 3:22 word 13

OET-LV: 22 remember the_instruction_of Mosheh servant_of_my which I_commanded him at_Ḩorēⱱ on all_of Yisrāʼēl/(Israel) regulations and_judgements.   (MAL_3:22)