Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 140 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V12

OET interlinear PSA 140:13

 PSA 140:13 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 385151
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 268065
    1. ידעת
    2. 385152
    3. I know
    4. -
    5. 3045
    6. V-Vqp2ms
    7. I_know
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268066
    1. 385153
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 268067
    1. כִּי
    2. 385154
    3. if/because that
    4. -
    5. O-C
    6. if/because_that
    7. -
    8. Y-1062
    9. 268068
    1. 385155
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 268069
    1. יַעֲשֶׂה
    2. 385156
    3. he will do
    4. -
    5. V-Vqi3ms
    6. he_will_do
    7. -
    8. Y-1062
    9. 268070
    1. יְהוָה
    2. 385157
    3. YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. S-Np
    7. Yahweh
    8. -
    9. Y-1062; Person=God
    10. 268071
    1. דִּין
    2. 385158
    3. +the cause of
    4. -
    5. 1779
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_cause_of
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268072
    1. עָנִי
    2. 385159
    3. +the poor
    4. -
    5. 6041
    6. O-Aamsa
    7. [the]_poor
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268073
    1. מִשְׁפַּט
    2. 385160
    3. +the justice of
    4. -
    5. 4941
    6. O-Ncmsc
    7. [the]_justice_of
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268074
    1. אֶבְיֹנִים
    2. 385161
    3. needy people
    4. -
    5. 34
    6. O-Aampa
    7. needy_[people]
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268075
    1. 385162
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268076

OET (OET-LV)[fn] I_know[fn] if/because_that he_will_do YHWH the_cause_of the_poor the_justice_of needy_people.


140:13 Note: KJB: Ps.140.12

140:13 OSHB variant note: ידעת: (x-qere) ’יָדַ֗עְתִּי’: lemma_3045 n_1.1 morph_HVqp1cs id_19cRk יָדַ֗עְתִּי

OET (OET-RV)Surely the godly people will praise your name.
 ⇔ The upright will live peaceably in your presence.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metonymy

to your name

(Some words not found in UHB: know that/for/because/then/when he/it_made/did YHWH cause_of afflicted justice_of needy )

This represents Yahweh. Alternate translation: “to you”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. I know
    2. -
    3. 3207
    4. K
    5. 385152
    6. V-Vqp2ms
    7. -
    8. Y-1062
    9. 268066
    1. if/because that
    2. -
    3. 3482
    4. 385154
    5. O-C
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268068
    1. he will do
    2. -
    3. 6035
    4. 385156
    5. V-Vqi3ms
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268070
    1. YHWH
    2. -
    3. 3354
    4. 385157
    5. S-Np
    6. -
    7. Y-1062; Person=God
    8. 268071
    1. +the cause of
    2. -
    3. 1660
    4. 385158
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268072
    1. +the poor
    2. -
    3. 5960
    4. 385159
    5. O-Aamsa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268073
    1. +the justice of
    2. -
    3. 4244
    4. 385160
    5. O-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268074
    1. needy people
    2. -
    3. 351
    4. 385161
    5. O-Aampa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268075

OET (OET-LV)[fn] I_know[fn] if/because_that he_will_do YHWH the_cause_of the_poor the_justice_of needy_people.


140:13 Note: KJB: Ps.140.12

140:13 OSHB variant note: ידעת: (x-qere) ’יָדַ֗עְתִּי’: lemma_3045 n_1.1 morph_HVqp1cs id_19cRk יָדַ֗עְתִּי

OET (OET-RV)Surely the godly people will praise your name.
 ⇔ The upright will live peaceably in your presence.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 140:13 ©