Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse INTGENEXOLEVNUMDEUJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALJOBYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

OET interlinear PSA 140:5

 PSA 140:5 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 385019
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 267963
    1. שָׁמְרֵ,נִי
    2. 385020,385021
    3. protect me
    4. -
    5. 8104
    6. vo-Vqv2ms,Sp1cs
    7. protect,me
    8. -
    9. Y-1062
    10. 267964
    1. יְהוָה
    2. 385022
    3. Oh YHWH
    4. -
    5. 3068
    6. -Np
    7. O_Yahweh
    8. -
    9. -
    10. 267965
    1. 385023
    2. -
    3. -
    4. -x-paseq
    5. -
    6. -
    7. 267966
    1. מִ,ידֵי
    2. 385024,385025
    3. from hands
    4. -
    5. 3027
    6. -R,Ncbdc
    7. from,hands
    8. -
    9. -
    10. 267967
    1. רָשָׁע
    2. 385026
    3. of [the] wicked
    4. -
    5. 7563
    6. -Aamsa
    7. of_[the]_wicked
    8. -
    9. -
    10. 267968
    1. מֵ,אִישׁ
    2. 385027,385028
    3. from man
    4. -
    5. 376
    6. -R,Ncmsc
    7. from=man
    8. -
    9. -
    10. 267969
    1. חֲמָסִים
    2. 385029
    3. of violence(s)
    4. -
    5. 2555
    6. -Ncmpa
    7. of_violence(s)
    8. -
    9. -
    10. 267970
    1. תִּנְצְרֵ,נִי
    2. 385030,385031
    3. preserve me
    4. -
    5. 5341
    6. vo-Vqi2ms,Sp1cs
    7. preserve,me
    8. -
    9. -
    10. 267971
    1. אֲשֶׁר
    2. 385032
    3. who
    4. -
    5. -Tr
    6. who
    7. -
    8. -
    9. 267972
    1. חָשְׁבוּ
    2. 385033
    3. they have planned
    4. -
    5. 2803
    6. v-Vqp3cp
    7. they_have_planned
    8. -
    9. -
    10. 267973
    1. לִ,דְחוֹת
    2. 385034,385035
    3. to make stumble
    4. -
    5. v-R,Vqc
    6. to,make_~_stumble
    7. -
    8. -
    9. 267974
    1. פְּעָמָ,י
    2. 385036,385037
    3. feet my
    4. -
    5. 6471
    6. -Ncfpc,Sp1cs
    7. feet,my
    8. -
    9. -
    10. 267975
    1. 385038
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 267976

OET (OET-LV)[fn] protect_me Oh_YHWH from_hands of_[the]_wicked from_man of_violence(s) preserve_me who they_have_planned to_make_stumble feet_my.


140:5 Note: KJB: Ps.140.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / metaphor

have set a trap & have spread a net & have set a snare

(Some words not found in UHB: protect,me YHWH from,hands wicked from=man violent preserve,me which/who planned to,make_~_stumble feet,my )

The exact kinds of traps are less important than the idea that wicked and proud people are planning to make trouble for the psalmist. If your readers do not know much about different ways of trapping, you may need to reduce this to one line. Alternate translation: “have set a trap to catch me” (See also: figs-doublet)

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 140 In this individual lament, the psalmist artistically sketches God’s enemies with all their evil intents. He prays for the Lord’s protection and rescue with confidence in God’s strength and justice. He foresees the evil as being judged by fire (140:9-11) and himself as being vindicated and dwelling in the Lord’s presence (140:13).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. protect me
    2. -
    3. 7322
    4. 385020,385021
    5. vo-Vqv2ms,Sp1cs
    6. -
    7. Y-1062
    8. 267964
    1. Oh YHWH
    2. -
    3. 3105
    4. 385022
    5. -Np
    6. -
    7. -
    8. 267965
    1. from hands
    2. -
    3. 3728,2971
    4. 385024,385025
    5. -R,Ncbdc
    6. -
    7. -
    8. 267967
    1. of [the] wicked
    2. -
    3. 6854
    4. 385026
    5. -Aamsa
    6. -
    7. -
    8. 267968
    1. from man
    2. -
    3. 3728,276
    4. 385027,385028
    5. -R,Ncmsc
    6. -
    7. -
    8. 267969
    1. of violence(s)
    2. -
    3. 2380
    4. 385029
    5. -Ncmpa
    6. -
    7. -
    8. 267970
    1. preserve me
    2. -
    3. 4863
    4. 385030,385031
    5. vo-Vqi2ms,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 267971
    1. who
    2. -
    3. 247
    4. 385032
    5. -Tr
    6. -
    7. -
    8. 267972
    1. they have planned
    2. -
    3. 2456
    4. 385033
    5. v-Vqp3cp
    6. -
    7. -
    8. 267973
    1. to make stumble
    2. -
    3. 3430,1590
    4. 385034,385035
    5. v-R,Vqc
    6. -
    7. -
    8. 267974
    1. feet my
    2. -
    3. 5876
    4. 385036,385037
    5. -Ncfpc,Sp1cs
    6. -
    7. -
    8. 267975

OET (OET-LV)[fn] protect_me Oh_YHWH from_hands of_[the]_wicked from_man of_violence(s) preserve_me who they_have_planned to_make_stumble feet_my.


140:5 Note: KJB: Ps.140.4

OET (OET-RV)
 ⇔ 
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

 PSA 140:5 ©