Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBMSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVSLTWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

InterlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1 SAM2 SAMPSAAMOSHOS1 KI2 KI1 CHR2 CHRPROVECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNA (JNA)NAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALLAOGESLESESGDNG2 PSTOBJDTESAWISSIRBARLJEPAZSUSBELMAN1 MAC2 MAC3 MAC4 MACYHN (JHN)MARKMATLUKEACTsYAC (JAM)GAL1 TH2 TH1 COR2 CORROMCOLPHMEPHPHP1 TIMTIT1 PET2 PET2 TIMHEBYUD (JUD)1 YHN (1 JHN)2 YHN (2 JHN)3 YHN (3 JHN)REV

Sg1Sg2Sg3Sg4Sg5Sg6Sg7Sg8Sg9Sg10Sg11Sg12Sg13Sg14Sg15Sg16Sg17Sg18Sg19Sg20Sg21Sg22Sg23Sg24Sg25Sg26Sg27Sg28Sg29Sg30Sg31Sg32Sg33Sg34Sg35Sg36Sg37Sg38Sg39Sg40Sg41Sg42Sg43Sg44Sg45Sg46Sg47Sg48Sg49Sg50Sg51Sg52Sg53Sg54Sg55Sg56Sg57Sg58Sg59Sg60Sg61Sg62Sg63Sg64Sg65Sg66Sg67Sg68Sg69Sg70Sg71Sg72Sg73Sg74Sg75Sg76Sg77Sg78Sg79Sg80Sg81Sg82Sg83Sg84Sg85Sg86Sg87Sg88Sg89Sg90Sg91Sg92Sg93Sg94Sg95Sg96Sg97Sg98Sg99Sg100Sg101Sg102Sg103Sg104Sg105Sg106Sg107Sg108Sg109Sg110Sg111Sg112Sg113Sg114Sg115Sg116Sg117Sg118Sg119Sg120Sg121Sg122Sg123Sg124Sg125Sg126Sg127Sg128Sg129Sg130Sg131Sg132Sg133Sg134Sg135Sg136Sg137Sg138Sg139Sg140Sg141Sg142Sg143Sg144Sg145Sg146Sg147Sg148Sg149Sg150

Psa 140 V1V2V3V4V5V6V7V8V9V10V11V13

OET interlinear PSA 140:12

 PSA 140:12 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. 385134
    2. -
    3. -
    4. -
    5. S
    6. -
    7. 268051
    1. אִישׁ
    2. 385135
    3. a person of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. a_person_of
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268052
    1. לָשׁוֹן
    2. 385136
    3. tongue
    4. -
    5. 3956
    6. S-Ncbsa
    7. tongue
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268053
    1. בַּל
    2. 385137
    3. not
    4. -
    5. 1077
    6. S-Tn
    7. not
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268054
    1. 385138
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 268055
    1. יִכּוֹן
    2. 385139
    3. let him be established
    4. -
    5. V-VNi3ms
    6. let_him_be_established
    7. -
    8. Y-1062
    9. 268056
    1. בָּ,אָרֶץ
    2. 385140,385141
    3. on the earth
    4. -
    5. 776
    6. S-Rd,Ncbsa
    7. on_the=earth
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268057
    1. אִישׁ
    2. 385142
    3. a person of
    4. -
    5. 376
    6. S-Ncmsc
    7. a_person_of
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268058
    1. 385143
    2. -
    3. -
    4. -x-maqqef
    5. -
    6. -
    7. 268059
    1. חָמָס
    2. 385144
    3. violence
    4. -
    5. 2555
    6. S-Ncmsa
    7. violence
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268060
    1. רָע
    2. 385145
    3. trouble
    4. -
    5. S-Aamsa
    6. trouble
    7. -
    8. Y-1062
    9. 268061
    1. יְצוּדֶ,נּוּ
    2. 385146,385147
    3. let it hunt him
    4. -
    5. VO-Vqj3ms,Sp3ms
    6. let,it_hunt_him
    7. -
    8. Y-1062
    9. 268062
    1. לְ,מַדְחֵפֹת
    2. 385148,385149
    3. for blows
    4. -
    5. 4073
    6. S-R,Ncfpa
    7. for,blows
    8. -
    9. Y-1062
    10. 268063
    1. 385150
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268064

OET (OET-LV)[fn] a_person_of tongue not let_him_be_established on_the_earth a_person_of violence trouble let_it_hunt_him for_blows.


140:12 Note: KJB: Ps.140.11

OET (OET-RV)I know that Yahweh will act with favour for the poor
 ⇔ ≈ and with justice to the needy.

None
uW Translation Notes:

Note 1 topic: figures-of-speech / abstractnouns

he will give justice to the needy

(Some words not found in UHB: (a)_man slander not established on_the=earth (a)_man violence/cruelty evil let,it_hunt_him for,blows )

If your language does not use an abstract noun for the idea behind the word justice, you could express the same idea with a verbal form such as “just.” Alternate translation: “He will act in a just manner to help the needy”

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. a person of
    2. -
    3. 266
    4. 385135
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268052
    1. tongue
    2. -
    3. 3834
    4. 385136
    5. S-Ncbsa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268053
    1. not
    2. -
    3. 1096
    4. 385137
    5. S-Tn
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268054
    1. let him be established
    2. -
    3. 3692
    4. 385139
    5. V-VNi3ms
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268056
    1. on the earth
    2. -
    3. 846,422
    4. 385140,385141
    5. S-Rd,Ncbsa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268057
    1. a person of
    2. -
    3. 266
    4. 385142
    5. S-Ncmsc
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268058
    1. violence
    2. -
    3. 2576
    4. 385144
    5. S-Ncmsa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268060
    1. trouble
    2. -
    3. 7217
    4. 385145
    5. S-Aamsa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268061
    1. let it hunt him
    2. -
    3. 6720,1978
    4. 385146,385147
    5. VO-Vqj3ms,Sp3ms
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268062
    1. for blows
    2. -
    3. 3705,4353
    4. 385148,385149
    5. S-R,Ncfpa
    6. -
    7. Y-1062
    8. 268063

OET (OET-LV)[fn] a_person_of tongue not let_him_be_established on_the_earth a_person_of violence trouble let_it_hunt_him for_blows.


140:12 Note: KJB: Ps.140.11

OET (OET-RV)I know that Yahweh will act with favour for the poor
 ⇔ ≈ and with justice to the needy.

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.OET logo mark

 PSA 140:12 ©