Open Bible Data Home  About  News  OET Key

OETOET-RVOET-LVULTUSTBSBBLBAICNTOEBWEBBEWMBBNETLSVFBVTCNTT4TLEBBBEMoffJPSWymthASVDRAYLTDrbyRVWbstrKJB-1769KJB-1611BshpsGnvaCvdlTNTWyclSR-GNTUHBBrLXXBrTrRelatedTopicsParallel Interlinear ReferenceDictionarySearch

interlinearVerse GENEXOLEVNUMDEUJOBJOSJDGRUTH1SA2SAPSAAMOSHOS1KI2KI1CH2CHPROECCSNGJOELMICISAZEPHABJERLAMYNANAHOBADANEZEEZRAESTNEHHAGZECMALYHNMARKMATLUKEACTsYACGAL1TH2TH1COR2CORROMCOLPHMEPHPHP1TIMTIT1PET2PET2TIMHEBYUD1YHN2YHN3YHNREV

Ps1Ps2Ps3Ps4Ps5Ps6Ps7Ps8Ps9Ps10Ps11Ps12Ps13Ps14Ps15Ps16Ps17Ps18Ps19Ps20Ps21Ps22Ps23Ps24Ps25Ps26Ps27Ps28Ps29Ps30Ps31Ps32Ps33Ps34Ps35Ps36Ps37Ps38Ps39Ps40Ps41Ps42Ps43Ps44Ps45Ps46Ps47Ps48Ps49Ps50Ps51Ps52Ps53Ps54Ps55Ps56Ps57Ps58Ps59Ps60Ps61Ps62Ps63Ps64Ps65Ps66Ps67Ps68Ps69Ps70Ps71Ps72Ps73Ps74Ps75Ps76Ps77Ps78Ps79Ps80Ps81Ps82Ps83Ps84Ps85Ps86Ps87Ps88Ps89Ps90Ps91Ps92Ps93Ps94Ps95Ps96Ps97Ps98Ps99Ps100Ps101Ps102Ps103Ps104Ps105Ps106Ps107Ps108Ps109Ps110Ps111Ps112Ps113Ps114Ps115Ps116Ps117Ps118Ps119Ps120Ps121Ps122Ps123Ps124Ps125Ps126Ps127Ps128Ps129Ps130Ps131Ps132Ps133Ps134Ps135Ps136Ps137Ps138Ps139Ps140Ps141Ps142Ps143Ps144Ps145Ps146Ps147Ps148Ps149Ps150

Psa 145 V1V2V3V4V5V7V8V9V10V11V12V13V14V15V16V17V18V19V20V21

OET interlinear PSA 145:6

 PSA 145:6 ©

Hebrew word order

    1. Hebrew word
    2. Hebrew lemma
    3. OET-LV words
    4. OET-RV words
    5. Strongs
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. וֶ,עֱזוּז
    2. 386032,386033
    3. And power of
    4. -
    5. 5807
    6. SO-C,Ncmsc
    7. and,power_of
    8. S
    9. -
    10. 268668
    1. נוֹרְאֹתֶי,ךָ
    2. 386034,386035
    3. awesome of your
    4. -
    5. 3372
    6. O-VNrfpc,Sp2ms
    7. awesome_of,your
    8. -
    9. -
    10. 268669
    1. יֹאמֵרוּ
    2. 386036
    3. they will tell
    4. -
    5. 559
    6. V-Vqi3mp
    7. they_will_tell
    8. -
    9. -
    10. 268670
    1. ו,גדולתי,ך
    2. 386037,386038,386039
    3. and greatness of your
    4. -
    5. 1420
    6. S-C,Ncfpc,Sp2ms
    7. and,greatness_of,your
    8. -
    9. -
    10. 268671
    1. 386040
    2. -
    3. -
    4. -
    5. -
    6. -
    7. 268672
    1. אֲסַפְּרֶֽ,נָּה
    2. 386041,386042
    3. declare
    4. -
    5. VO-Vpi1cs,Sp3fs
    6. declare,
    7. -
    8. -
    9. 268673
    1. 386043
    2. -
    3. -
    4. -x-sof-pasuq
    5. -
    6. -
    7. 268674

OET (OET-LV)And_power_of awesome_of_your they_will_tell and_greatness_of_your[fn] declare.


145:6 Variant note: ו/גדולתי/ך: (x-qere) ’וּ/גְדוּלָּתְ/ךָ֥’: lemma_c/1420 morph_HC/Ncfsc/Sp2ms id_19QvT וּ/גְדוּלָּתְ/ךָ֥

OET (OET-RV)
 ⇔ 

TSN Tyndale Study Notes:

Ps 145 This hymn of praise is the last in this collection of the psalms of David (Pss 138–145). Praise continues in the last five psalms (Pss 146–150). This psalm celebrates the Lord as King of all (145:1-3, 10-13). God’s actions reveal his royal qualities (145:4-7). He cares for all creatures (145:14-17) and for those who fear him (145:18-20).

OET-LV English word order (‘Reverse’ interlinear)

    1. OET-LV words
    2. OET-RV words
    3. Strongs
    4. Hebrew word
    5. Hebrew lemma
    6. Role/Morphology
    7. Gloss
    8. CAPS codes
    9. OET tags
    10. OET word #
    1. And power of
    2. -
    3. 1922,5315
    4. 386032,386033
    5. SO-C,Ncmsc
    6. S
    7. -
    8. 268668
    1. awesome of your
    2. -
    3. 3189
    4. 386034,386035
    5. O-VNrfpc,Sp2ms
    6. -
    7. -
    8. 268669
    1. they will tell
    2. -
    3. 695
    4. 386036
    5. V-Vqi3mp
    6. -
    7. -
    8. 268670
    1. and greatness of your
    2. -
    3. 1922,1302
    4. K
    5. 386037,386038,386039
    6. S-C,Ncfpc,Sp2ms
    7. -
    8. -
    9. 268671
    1. declare
    2. -
    3. 5268
    4. 386041,386042
    5. VO-Vpi1cs,Sp3fs
    6. -
    7. -
    8. 268673

OET (OET-LV)And_power_of awesome_of_your they_will_tell and_greatness_of_your[fn] declare.


145:6 Variant note: ו/גדולתי/ך: (x-qere) ’וּ/גְדוּלָּתְ/ךָ֥’: lemma_c/1420 morph_HC/Ncfsc/Sp2ms id_19QvT וּ/גְדוּלָּתְ/ךָ֥

OET (OET-RV)
 ⇔ 

Note: The OET-RV is still only a first draft, and so far only a few words have been (mostly automatically) matched to the Hebrew or Greek words that they’re translated from.

Acknowledgements: The Hebrew text, lemmas, and morphology are all thanks to the OSHB and some of the glosses are from Macula Hebrew.

 PSA 145:6 ©